Entrée
バシャバシャ
bashabasha
Mot qui décrit le bruit vigoureux de l'eau qui éclabousse ou le clic répété d'un appareil photo.
Sens
Sens Rapide
Onomatopée utilisée pour deux situations principales : le bruit de l'eau éclaboussant bruyamment (comme jouer dans une piscine) et le bruit continu de l'obturateur d'un appareil photo prenant de multiples clichés.
- Fortes éclaboussures
- Clics répétés d'appareil photo
Carte des Sens
Éclaboussures d'eau
Le bruit de l'eau qui éclabousse fortement ou vigoureusement, comme lorsqu'on nage, joue dans les flaques ou se lave le visage.
プールでバシャバシャ泳ぐ。
Clic d'appareil photo
Le bruit mécanique et répétitif d'un obturateur d'appareil photo lorsqu'on prend plusieurs photos de suite.
カメラでパシャパシャ撮る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
バシャバシャと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (comme nager ou laver) est effectuée avec ce son.
バシャバシャ + verbe
Identique au précédent, mais l'omission de la particule 'と' rend la phrase un peu plus familière.
バシャバシャする
Utilisé comme verbe signifiant 'patauger' ou 'faire des éclaboussures'.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
バシャバシャと水をはねる
éclabousser de l'eau partout
パシャパシャと写真を撮る
prendre des photos à la chaîne
バシャバシャ洗う
laver à grandes eaux
バシャバシャ泳ぐ
nager en éclaboussant
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Intensité de l'éclaboussure | neutral | バシャバシャ est fort, brut et vigoureux. パシャパシャ est plus léger, typiquement utilisé pour de petites éclaboussures comme se laver le visage. |
| Séances photos | neutral | Implique généralement une rafale de photos, comme lors d'une conférence de presse ou d'un shooting. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
じゃぶじゃぶ じゃぶじゃぶ / similar | Pour le bruit de patauger dans l'eau plus profonde ou de laver quelque chose vigoureusement avec beaucoup d'eau. | Se concentre davantage sur les activités dans l'eau profonde ou un lavage intensif, plutôt que de simples éclaboussures en surface. | 川の中をじゃぶじゃぶ歩く。 |
かしゃかしゃ かしゃかしゃ / similar | Pour le bruit mécanique des caméras, machines ou objets durs se heurtant. | Strictement pour les objets durs ou mécaniques, jamais utilisé pour l'eau. | カメラがカシャカシャ鳴る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser bashabasha pour le son de boire beaucoup d'eau.
Bashabasha est réservé aux éclaboussures externes. Pour le son de boire à grandes gorgées, utilisez がぶがぶ (gabugabu).
Utiliser bashabasha pour un seul clic d'appareil photo.
Pour un seul cliché, utilisez パシャッ (pashat). Le mot répété implique des clics continus.
Exemples
Exemples
子供たちがプールでバシャバシャと水遊びをしている。
こどもたちがプールでバシャバシャとみずあそびをしている。
Les enfants barbotent bruyamment en jouant dans la piscine.
LittéralFait référence à des éclaboussures vigoureuses et bruyantes.
車がバシャバシャと水たまりをはねていった。
くるまがバシャバシャとみずたまりをはねていった。
La voiture est passée en éclaboussant bruyamment les flaques d'eau.
LittéralMontre le lourd bruit d'un véhicule percutant l'eau.
冷たい水で顔をパシャパシャ洗う。
つめたいみずでかおをパシャパシャあらう。
Je me lave le visage en m'éclaboussant doucement d'eau froide.
LittéralUtilise 'pashapasha' pour indiquer un bruit d'éclaboussure plus petit et léger.
カメラマンがパシャパシャとシャッターを切る。
カメラマンがパシャパシャとシャッターをきる。
Le photographe clique sur l'obturateur à plusieurs reprises et rapidement.
LittéralDécrit le bruit mécanique de la prise de photos en continu.
お風呂の中で足をバシャバシャさせる。
おふろのなかであしをバシャバシャさせる。
Je fais des éclaboussures avec mes pieds dans la baignoire.
LittéralSe concentre sur le mouvement physique qui fait éclabousser l'eau.
Mots Similaires
カシャカシャ
kashakasha
Bruits de cliquetis mécaniques, comme le métal ou les appareils photo.
Questions
Quelle est la différence entre バシャバシャ (bashabasha) et パシャパシャ (pashapasha) ?
バシャバシャ est une éclaboussure lourde et bruyante, comme s'agiter dans une piscine. パシャパシャ est plus léger, comme s'asperger doucement le visage.
Puis-je utiliser バシャバシャ pour une forte pluie ?
Généralement non. C'est pour l'eau déplacée par un mouvement physique. Pour une pluie battante, utilisez ザーザー (zaazaa).
Pourquoi est-ce utilisé pour les appareils photo ?
Les anciens appareils faisaient un bruit mécanique net qui ressemblait à un 'pasha!' (パシャッ). Répété, cela devient パシャパシャ.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2755540
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- がしゃがしゃ (gashagasha)
- Entrée suivante
- キャーキャー (kyaakyaa)