Entrée
ばっさり
bassari
Bassari décrit l'action de couper quelque chose complètement, nettement et sans hésitation d'un seul mouvement rapide.
Sens
Sens Rapide
Ce mot transmet un fort sentiment de décision y de finalité. Il est utilisé littéralement pour couper des cheveux longs ou des branches, ainsi que figurativement pour réduire drastiquement un budget, raccourcir un texte ou rejeter fermement des idées.
- Couper nettement
- Réduire drastiquement
- Rejeter fermement
Carte des Sens
Coupe Physique
Utilisé lors de la coupe nette et complète en une seule fois, comme couper des cheveux longs ou tailler des branches d'arbres.
髪をばっさり切る
Réduction Drastique
Utilisé lors de la réduction drastique d'éléments tels que des budgets, du texte ou des dépenses.
予算をばっさり削る
Rejet Ferme
Utilisé pour écarter impitoyablement une idée, rejeter une personne ou rompre des relations sans hésitation.
提案をばっさり切り捨てる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ばっさり + と + verbe
La particule 'to' est souvent ajoutée pour souligner la nature adverbial de l'action décisive.
ばっさり + verbe
Modifie directement le verbe (généralement lié à la coupe, la réduction ou le rejet) sans 'to', paraissant légèrement plus concis.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ばっさりと切る
couper nettement
髪をばっさり切る
couper ses cheveux courts
予算をばっさり削る
réduire drastiquement le budget
ばっさり切り捨てる
rejeter impitoyablement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Se faire couper les cheveux | neutral | Implique un changement significatif de longueur, comme passer de cheveux longs à une coupe au carré. |
| Affaires et finances | negative | Lorsqu'il est appliqué aux budgets ou aux dépenses, il transmet une réduction sévère et drastique. |
| Relations interpersonnelles | negative | Implique un rejet impitoyable ou la rupture de liens sans écouter l'autre partie. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ざっくり ざっくり / contrast | Utilisez-le pour couper grossièrement ou faire quelque chose de manière approximative sans vous concentrer sur la précision. | Ne signifie pas une coupe nette et décisive. Zakkuri implique une rugosité ou une vue d'ensemble. | ざっくりと計算する |
すっぱり すっぱり / similar | Utilisez-le pour abandonner complètement et nettement une habitude ou rompre une relation sans regrets persistants. | Se concentre davantage sur l'état psychologique de n'avoir aucun regret plutôt que sur l'acte physique ou forcé de couper. | タバコをすっぱりやめる |
さっぱり さっぱり / similar | Utilisé pour décrire une sensation de fraîcheur, de propreté ou d'absence totale d'attachements persistants. | Ne décrit pas l'acte physique et forcé de couper, mais se concentre plutôt sur l'état propre et rafraîchi ou sur la clarté psychologique qui s'ensuit. | 気分がさっぱりする |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'bassari' pour une coupe lente et graduelle.
'Bassari' nécessite une action rapide et décisive. Pour une coupe lente, utilisez d'autres expressions.
Penser qu'il ne s'applique qu'aux objets physiques.
Il est très couramment utilisé pour des concepts abstraits tels que les budgets, le texte et les relations.
Exemples
Exemples
髪をばっさり切って、イメージチェンジした。
かみを[ばっさり]きって、イメージチェンジした。
J'ai coupé mes cheveux courts et changé mon image.
VisuelMet l'accent sur le changement radical d'apparence.
庭の木の枝をばっさりと切り落とした。
にわのきのえだを[ばっさりと]きりおとした。
J'ai coupé nettement les branches de l'arbre dans le jardin.
LittéralActe physique de couper quelque chose d'épais.
会社の経費がばっさり削られた。
かいしゃのけいひが[ばっさり]けずられた。
Les dépenses de l'entreprise ont été drastiquement réduites.
FiguréUtilisé comme métaphore pour une réduction massive.
彼の提案は、会議でばっさり切り捨てられた。
かれのていあんは、かいぎで[ばっさり]きりすてられた。
Sa proposition a été impitoyablement rejetée lors de la réunion.
FiguréUn rejet froid et sans compromis.
悪縁をばっさり断ち切って、新しい生活を始める。
あくえんを[ばっさり]たちきって、あたらしいせいかつをはじめる。
J'ai fermement rompu les liens toxiques et commencé une nouvelle vie.
FiguréRompre des relations sans hésitation.
Mots Similaires
すっぱり
suppari
'Suppari' décrit une action effectuée de manière décisive, nette et complète, sans aucune hésitation. Les deux signifient une rupture complète, mais suppari se concentre sur l'arrêt sans regret.
さっぱり
sappari
Décrit un état propre et sans fardeau, comme se sentir rafraîchi, avoir un goût léger, ou manquer complètement de quelque chose lorsqu'il est utilisé avec un verbe négatif. Met l'accent sur la sensation de fraîcheur ou de soulagement psychologique après la résolution d'un problème.
ざっくり
zakkuri
En gros, approximativement, ou une texture épaisse et lâche. Opposé en précision ; zakkuri est rugueux, bassari est net.
きっぱり
kippari
Faire quelque chose de manière nette, ferme et sans ambiguïté ni hésitation.
Questions
Peut-on utiliser 'bassari' pour couper du papier ?
Généralement non. Il est utilisé pour des choses avec du volume ou de l'épaisseur comme les cheveux, les branches, ou de grandes quantités abstraites comme les budgets. Couper du papier est généralement décrit avec 'choki-choki'.
Est-ce que 'bassari' est positif ou négatif ?
Cela dépend du contexte. Couper des cheveux est neutre ou positif (rafraîchissant), mais réduire des budgets ou rejeter des idées peut sembler sévère et négatif.
Quelle est la différence entre 'bassari' et 'zakkuri' ?
'Bassari' est une coupe nette, décisive et souvent complète. 'Zakkuri' est une coupe rugueuse, grossière ou approximative.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2395420
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ちょこまか (chokomaka)
- Entrée suivante
- にょっきり (nyokkiri)