Entrée
ざっくり
zakkuri
En gros, approximativement, ou une texture épaisse et lâche.
Sens
Sens Rapide
Un mot qui décrit le fait de faire quelque chose de manière approximative ou dans les grandes lignes sans se soucier des détails, comme une estimation. Il décrit aussi une texture épaisse et lâche comme un gros tricot, ou le fait de couper quelque chose profondément avec force.
- Estimations ou résumés approximatifs
- Texture de tissu épaisse (maille)
- Couper en gros morceaux
Carte des Sens
En gros & Approximativement
Calculer ou expliquer quelque chose dans les grandes lignes sans chiffres exacts.
費用をざっくり計算する。
Texture de tissu
Une texture épaisse et peu serrée faite de gros fil, souvent utilisée pour les tricots.
ざっくりしたセーターを着る。
Coupe grossière
L'action de couper un objet (comme des légumes) vigoureusement en gros morceaux.
野菜をざっくり切る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ざっくり(と) + verbe
Utilisé comme adverbe pour montrer qu'une action (comme calculer ou expliquer) est faite approximativement.
ざっくりした + nom
Agit comme un adjectif pour décrire un plan sans détails ou un vêtement avec une texture épaisse.
ざっくりでいいので + requête
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ざっくり(と)言う
dire en gros / résumer
ざっくり(と)計算する
estimer grossièrement
ざっくりしたセーター
pull en grosse maille
ざっくり(と)切る
couper en gros morceaux
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Affaires et Discussions | neutral | Très commun pour demander à un collègue une estimation à la louche avant une analyse approfondie. |
| Mode et Vêtements | positive | Souvent vu dans les magazines pour louer un pull chaud et confortablement tricoté. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ざっと ざっと / similar | Utilisé pour regarder, lire ou faire quelque chose rapidement et brièvement. | ざっと se concentre sur la vitesse (comme survoler un document), tandis que ざっくり se concentre sur le résumé global sans se soucier des détails. | 資料をざっと読む。 |
ばっさり ばっさり / similar | Utilisé lors d'une coupe drastique ou d'un rejet catégorique. | ばっさり est souvent utilisé pour couper radicalement les cheveux longs ou réduire un budget, tandis que ざっくり désigne la coupe physique d'un objet (comme de la nourriture) en gros morceaux. | 髪をばっさり切る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ざっくり pour survoler un livre rapidement.
Utilisez ざっと (zatto) pour un balayage rapide. ざっくり sert aux estimations générales.
Utiliser ce mot dans des rapports formels exigeant de la précision.
Puisqu'il signifie 'en gros', il implique d'ignorer les détails, ce qui est inapproprié pour des données strictes.
Exemples
Exemples
ざっくりと計算すると、費用は十万円くらいです。
ざっくり と けいさん する と 、 ひよう は じゅうまんえん くらい です 。
En calculant en gros, le coût est d'environ cent mille yens.
FiguréUtilisé pour exprimer une estimation à la louche.
その映画のあらすじをざっくり教えてください。
その えいが の あらすじ を ざっくり おしえて ください 。
S'il te plaît, résume-moi en gros l'intrigue de ce film.
FiguréDemander un résumé sans avoir besoin des détails de l'histoire.
彼女はざっくりしたセーターを着ていた。
かのじょ は ざっくり した セーター を きて いた 。
Elle portait un pull en grosse maille.
VisuelDécrit un tissu avec un tissage lâche et une matière épaisse.
キャベツをざっくりと切って鍋に入れる。
キャベツ を ざっくり と きって なべ に いれる 。
Coupe le chou grossièrement et mets-le dans la marmite.
LittéralCouper sans se soucier d'une taille nette et uniforme.
彼の提案はざっくりしすぎていて、詳細がわからない。
かれ の ていあん は ざっくり しすぎて いて 、 しょうさい が わからない 。
Sa proposition est trop vague, donc je ne comprends pas les détails.
FiguréTrop général au point de manquer d'informations importantes.
Mots Similaires
ざっと
zatto
Zatto signifie faire quelque chose rapidement et superficiellement ou indique une estimation approximative sans détails précis. Les deux signifient en gros, mais ざっと insiste sur la rapidité.
ばっさり
bassari
Bassari décrit l'action de couper quelque chose complètement, nettement et sans hésitation d'un seul mouvement rapide. Les deux concernent la coupe, mais ばっさり s'utilise pour des coupes radicales.
Questions
Quelle est la différence entre ざっくり (zakkuri) et ざっと (zatto) ?
ざっと (zatto) met l'accent sur la vitesse et la brièveté. ざっくり (zakkuri) met l'accent sur l'ignorance des petits détails pour avoir une vue d'ensemble.
Est-il poli d'utiliser ざっくり avec un supérieur ?
Lors de réunions internes informelles, il est acceptable de l'utiliser pour demander une idée générale. Cependant, évitez-le dans les documents formels.
Que signifie 'ざっくりした' lors de l'achat de vêtements ?
Cela signifie que le tissu est en grosse maille. Le fil est épais et le tissage est un peu lâche, donnant une sensation de volume confortable.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2150740
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- きらり (kirari)
- Entrée suivante
- ドカン (dokan)