ONO.JEPANG.ORG

Entri

ずきんずきん

zukinzukin

ずきんずきん menggambarkan rasa sakit fisik yang berdenyut atau berdetak terus-menerus, biasanya terkait dengan sakit kepala, sakit gigi, atau luka.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini meniru sensasi rasa sakit yang berdenyut seirama dengan detak jantung. Kata ini secara eksklusif digunakan untuk rasa sakit fisik seperti sakit kepala parah, sakit gigi, atau luka yang bengkak, dan menyampaikan ketidaknyamanan yang kuat serta ritmis.

  • Sakit kepala atau gigi yang berdenyut
  • Rasa sakit pada luka yang meradang

Peta Makna

Sakit kepala dan gigi

Menggambarkan rasa sakit berdenyut yang berasal dari dalam kepala atau gigi, seringkali seirama dengan denyut nadi.

頭がずきんずきんする。

Luka dan peradangan

Digunakan untuk luka luar, infeksi, atau peradangan yang terasa nyut-nyutan dan membengkak.

傷口がずきんずきん痛む。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ずきんずきんする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa suatu bagian tubuh sedang berdenyut-denyut sakit.

  • ずきんずきんと + kata kerja

    Berfungsi sebagai kata keterangan, biasanya diikuti oleh kata kerja seperti 痛む (sakit).

  • ずきんずきん + kata kerja

Cara Pakai

Frasa Umum

頭がずきんずきんする

Kepala berdenyut-denyut (sakit kepala)

ずきんずきんと痛む

Sakit yang berdenyut-denyut

歯がずきんずきんする

Gigi nyut-nyutan

傷がずきんずきん痛む

Luka terasa nyut-nyutan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Sakit kepala/giginegativeMenggambarkan rasa sakit berdenyut yang sinkron dengan detak jantung.
Luka/InfeksinegativeMenunjukkan peradangan dan pembengkakan yang menyebabkan nyeri berdenyut.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じんじん

じんじん / nearby

Gunakan untuk rasa sakit yang terus-menerus, kebas, atau kesemutan, seperti setelah siku terbentur atau kedinginan.ジンジン tidak memiliki irama denyutan yang jelas seperti ずきんずきん, melainkan lebih ke rasa kebas atau ngilu yang menyebar.手がジンジンする。

がんがん

がんがん / nearby

Gunakan untuk sakit kepala yang sangat parah dan terasa berat, seolah-olah ada yang memukul-mukul dari dalam.ガンガン memiliki nuansa suara bising yang keras dan lebih eksklusif untuk sakit kepala, sedangkan ずきんずきん lebih fokus pada denyutan dan bisa digunakan untuk gigi atau luka.頭がガンガンする。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk rasa sakit hati atau kesedihan.

ずきんずきん hanya untuk rasa sakit fisik. Untuk sakit emosional, gunakan ungkapan seperti 心が痛む.

Menggunakannya untuk rasa sakit tajam yang menusuk sesaat.

Untuk rasa sakit yang menusuk seperti jarum, gunakan チクチク. ずきんずきん menyiratkan denyutan yang berulang.

Contoh

Contoh

頭がずきんずきん痛んで、何も考えられない。

あたまが ずきんずきん いたんで、なにも かんがえられない。

Kepalaku sakit berdenyut-denyut, dan saya tidak bisa memikirkan apa pun.

LiteralDigunakan untuk menggambarkan sakit kepala parah yang mengganggu konsentrasi.

Sumber: Internal

虫歯がずきんずきんして眠れなかった。

むしばが ずきんずきんして ねむれなかった。

Gigi berlubang saya nyut-nyutan sehingga saya tidak bisa tidur.

LiteralMenunjukkan rasa sakit gigi yang sangat kuat di malam hari.

Sumber: Internal

転んだ時の傷がまだずきんずきんと痛む。

ころんだ ときの きずが まだ ずきんずきんと いたむ。

Luka akibat jatuh masih terasa nyeri berdenyut-denyut.

LiteralMenggambarkan rasa sakit yang tersisa dari luka luar.

Sumber: Internal

指をドアに挟んで、ずきんずきんしている。

ゆびを ドアに はさんで、ずきんずきんしている。

Jari saya terjepit pintu dan sekarang berdenyut-denyut kesakitan.

LiteralBerfokus pada rasa sakit tajam yang mengikuti ritme detak jantung setelah benturan.

Sumber: Internal

薬を飲んでも、頭はずきんずきんしたままだ。

くすりを のんでも、あたまは ずきんずきんした ままだ。

Meskipun sudah minum obat, kepalaku masih terus nyut-nyutan.

LiteralMenekankan sifat rasa sakit yang terus-menerus dan membandel.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan ずきんずきん untuk patah hati?

Tidak, kata ini secara ketat digunakan untuk rasa sakit fisik. Rasa sakit emosional tidak digambarkan dengan kata ini.

Apa bedanya ずきんずきん dengan ズキズキ?

Keduanya memiliki arti yang hampir sama. ズキズキ sedikit lebih umum dan terasa lebih tajam atau cepat, sedangkan ずきんずきん memberikan kesan denyutan yang lebih dalam dan berat.

Bagaimana cara mengatakan 'kepalaku nyut-nyutan'?

Anda bisa mengatakan '頭がずきんずきんする' (Atama ga zukinzukin suru).

Detail Sumber

ID
2123380
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ドボドボ (dobodobo)
Entri Berikutnya
ずきん (zukin)
IDENESFRPTJA