Entrada
ずぼり
zubori
Zubori descreve a ação de afundar profundamente em algo ou de mergulhar vigorosamente em uma atividade.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra transmite uma forte sensação de afundar em uma substância como lama ou neve, ou figurativamente, de mergulhar em uma tarefa, hobby ou trabalho com foco intenso.
- afundar em algo macio
- mergulhar em uma atividade
Mapa de Sentidos
Afundamento físico
Descreve um objeto ou pessoa mergulhando profundamente em uma substância macia como lama, neve ou areia.
泥にずぼりと足がはまる。
Mergulhar na atividade
Descreve ficar profundamente absorto ou mergulhar vigorosamente em uma tarefa ou hobby.
仕事にずぼりとのめり込む。
Nota de Uso
Como Usar
ずぼりと + verbo
Usado como um advérbio para descrever como uma ação (como afundar ou mergulhar) acontece de forma profunda e vigorosa.
ずぼり + verbo
Usado sem a partícula 'to' em linguagem mais casual para descrever a mesma ação.
Como Usar
Frases Comuns
ずぼりとはまる
afundar profundamente / ficar completamente viciado
ずぼりとめり込む
mergulhar profundamente em
ずぼりと刺さる
perfurar profundamente
ずぼりのめり込む
mergulhar profundamente em uma atividade
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Afundamento físico | neutral | Usado para pés afundando na lama, neve ou objetos pontiagudos perfurando. |
| Realização de tarefas | neutral | Destaca um foco intenso e profundo ou grande envolvimento no trabalho. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
もりもり もりもり / nearby | Use para descrever a realização de uma atividade com energia e entusiasmo. | Não tem o significado físico de afundar profundamente em uma substância. | もりもり働く。 |
ばりばり ばりばり / nearby | Use para descrever alguém que trabalha duro com velocidade e eficiência. | Concentra-se na eficiência do trabalho, não na ação de afundar ou mergulhar. | バリバリ働く。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para colocar algo suavemente na água.
Zubori implica um mergulho profundo e vigoroso, não uma ação suave ou superficial.
Usá-lo para descrever alguém que está simplesmente ocupado.
Deve implicar mergulhar profundamente na atividade, não apenas ter muito o que fazer.
Exemplos
Exemplos
雪道で足がずぼりとはまった。
ゆきみちで あしが ずぼりと はまった。
Meu pé afundou profundamente na neve na estrada nevada.
VisualDescreve a ação física de um pé mergulhando em uma substância macia.
釘が板にずぼりと刺さる。
くぎが いたに ずぼりと ささる。
O prego perfura profundamente a tábua.
VisualEnfatiza um objeto pontiagudo que mergulha profundamente.
彼は仕事にずぼりとのめり込む。
かれは しごとに ずぼりと のめりこむ。
Ele mergulha vigorosamente em seu trabalho.
FigurativoUso figurativo para foco intenso em uma tarefa.
ぬかるみにタイヤがずぼりとめり込んだ。
ぬかるみに タイヤが ずぼりと めりこんだ。
O pneu afundou profundamente na lama.
VisualFicar preso ou afundar profundamente em uma superfície lamacenta.
新しい趣味にずぼりとはまっている。
あたらしい しゅみに ずぼりと はまっている。
Estou completamente absorto no meu novo hobby.
FigurativoMostra quão profundamente envolvida uma pessoa está em um hobby.
Palavras Semelhantes
もりもり
morimori
Esta palavra descreve a realização de uma ação com grande vitalidade física, como comer com muito apetite, trabalhar com energia ou ter músculos bem desenvolvidos. Ambos podem significar fazer algo vigorosamente, mas este carece da nuance de afundamento.
バリバリ
baribari
バリバリ descreve fazer algo com intensa energia e força, como trabalhar de forma altamente eficaz, rasgar coisas com força ou comer alimentos duros com um barulho alto. Concentra-se em trabalhar duro e com eficiência, sem a conotação de mergulho.
Perguntas
Zubori pode ser usado tanto para situações positivas quanto negativas?
Sim, ficar preso na lama geralmente é negativo, mas mergulhar fundo em um hobby pode ser positivo.
Zubori é comumente usado em conversas diárias?
É usado em linguagem expressiva, embora você também possa ouvir palavras relacionadas como 'zubutto' ou 'zuburi' para mergulhar ou afundar.
Sempre preciso usar 'to' depois de zubori?
Não, mas 'zubori to' é muito comum ao modificar um verbo a seguir.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2727120
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- しらっと (shiratto)
- Próxima entrada
- きょろり (kyorori)