Entrada
ぞろっと
zorotto
Sair ou mover-se todos juntos em grande número, ou estar vestido de forma larga e desleixada.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve uma situação em que muitas pessoas ou coisas se movem, se reúnem ou emergem todas de uma vez como um grande aglomerado. Também é usada para criticar a maneira de se vestir de alguém quando as roupas são muito largas, desleixadas ou excessivamente informais para a ocasião.
- Mover-se em massa
- Traje desleixado
Mapa de Sentidos
Em um Grande Grupo
Descreve pessoas ou coisas que emergem, se movem ou se reúnem em massa e todas ao mesmo tempo.
人がぞろっと出てくる
Vestido de Forma Desleixada
Descreve uma maneira de se vestir excessivamente larga, arrastada, descuidada ou inadequada para a ocasião.
ぞろっとした服を着る
Nota de Uso
Como Usar
ぞろっと + verbo
Usado como advérbio para descrever como uma ação (como sair ou reunir-se) é realizada em massa.
ぞろっとした + substantivo
Age como modificador, normalmente precedendo palavras para roupas (服 ou 格好) para descrever uma aparência descuidada.
Como Usar
Frases Comuns
ぞろっと出てくる
sair todos juntos em massa
ぞろっとした服
roupas largas e desleixadas
人がぞろっと
pessoas (em grande número)
ぞろっとした格好
aparência descuidada
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Movimento de Pessoas/Coisas | neutral | Indica um grande número movendo-se ou emergindo coletivamente. |
| Estilo de Roupa | negative | Dá a impressão de ser preguiçoso, desleixado ou mal vestido. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ずらっと ずらっと / contrast | Use quando pessoas ou coisas estão alinhadas de forma organizada e ordenada. | Não significa descuidado ou amontoado. Zorotto foca em uma massa emergindo junta sem ordem estrita. | 本がずらっと並んでいる |
だぼだぼ だぼだぼ / similar | Use quando o tamanho da roupa é objetivamente grande demais para quem a veste. | Refere-se apenas ao tamanho excessivo, enquanto zorotto implica que a aparência geral é preguiçosa, desleixada ou desrespeitosa para o local. | だぼだぼのズボン |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar esta palavra para elogiar a moda de roupas largas (oversize) de alguém.
Zorotto carrega uma nuance negativa significando desleixado ou inadequado. Evite usar como elogio.
Usar zorotto para descrever itens organizados perfeitamente em uma prateleira de loja.
Use zuratto para itens organizados. Zorotto é para coisas agrupadas ou derramadas todas de uma vez.
Exemplos
Exemplos
映画館から人がぞろっと出てきた。
映画館(えいがかん)から人(ひと)がぞろっと出(で)てきた。
As pessoas saíram do cinema todas juntas em grande número.
VisualIndica uma multidão de pessoas emergindo todas ao mesmo tempo.
彼はいつもぞろっとした服を着ている。
彼(かれ)はいつもぞろっとした服(ふく)を着(き)ている。
Ele está sempre vestindo roupas largas e desleixadas.
VisualUsado para criticar uma maneira de se vestir descuidada ou muito folgada.
袋が破れて、中からじゃがいもがぞろっとこぼれ落ちた。
袋(ふくろ)が破(やぶ)れて、中(なか)からじゃがいもがぞろっとこぼれ落(お)ちた。
O saco rasgou e as batatas se espalharam todas de uma vez.
VisualDescreve objetos redondos se espalhando coletivamente de uma vez.
パーティーにそんなぞろっとした格好で行くのは失礼だ。
パーティーにそんなぞろっとした格好(かっこう)で行(い)くのは失礼(しつれい)だ。
É falta de educação ir a uma festa vestido de forma tão desleixada.
FigurativoMostra que a aparência viola a etiqueta social.
親戚がぞろっと家に押し掛けてきた。
親戚(しんせき)がぞろっと家(いえ)に押(お)し掛(か)けてきた。
Meus parentes invadiram a casa todos juntos.
LiteralTransmite uma sensação avassaladora devido a muitas pessoas chegando de repente.
Palavras Semelhantes
ずらっと
zuratto
ずらっと (zuratto) descreve o estado visual de muitas pessoas ou objetos ordenadamente alinhados em uma fileira. Usado para uma fileira organizada, em contraste com a massa desordenada de zorotto.
ゾロリ
zorori
Descreve pessoas reunidas em grupo, ou roupas longas, largas e de aparência desleixada.
Perguntas
Posso usar esta palavra em um discurso formal?
Esta é uma expressão casual, portanto, evite-a em discursos formais. No entanto, você pode usá-la em conversas diárias para criticar roupas inadequadas em um evento formal.
Esta palavra pode ser usada em um sentido positivo?
Geralmente não é usada em um sentido positivo. Especialmente ao se referir a roupas, carrega um significado crítico de ser desleixado ou descuidado.
Isso pode ser aplicado a animais?
Sim, se uma ninhada inteira de cachorros ou um grupo de animais emerge de um espaço de uma só vez, você pode usar esta palavra.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2866709
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- パカラッパカラッ (pakarappakara)
- Próxima entrada
- ヒュードロドロ (hyuudorodoro)