ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぞろっと

zorotto

Keluar atau bergerak secara bersamaan dalam kelompok besar, atau berpakaian terlalu longgar dan berantakan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan kondisi di mana banyak orang atau benda bergerak, berkumpul, atau keluar secara bersama-sama layaknya satu kelompok besar. Selain itu, kata ini juga digunakan untuk mengkritik cara berpakaian seseorang yang terlalu longgar, tidak rapi, atau kurang pantas untuk situasi yang sedang berlangsung.

  • Bergerak dalam jumlah besar
  • Pakaian yang berantakan

Peta Makna

Dalam Kelompok Besar

Menggambarkan orang atau benda yang keluar, bergerak, atau berkumpul secara massal dan bersama-sama dalam satu waktu.

人がぞろっと出てくる

Berpakaian Berantakan

Menggambarkan cara berpakaian yang terlalu longgar, kedodoran, dan terkesan kurang sopan atau tidak sesuai dengan tempatnya.

ぞろっとした服を着る

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぞろっと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana aksi (seperti keluar atau berkumpul) dilakukan secara massal.

  • ぞろっとした + kata benda

    Berfungsi seperti kata sifat yang menerangkan keadaan benda, biasanya digunakan untuk menjelaskan pakaian (服 atau 格好) yang tidak rapi.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぞろっと出てくる

keluar secara beramai-ramai sekaligus

ぞろっとした服

pakaian yang longgar dan berantakan

人がぞろっと

orang-orang (dalam jumlah besar sekaligus)

ぞろっとした格好

penampilan yang tidak rapi

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pergerakan Orang/BendaneutralMenunjukkan jumlah yang banyak bergerak bersama-sama.
Gaya PakaiannegativeMemberikan kesan malas, kurang rapi, atau tidak sesuai tata krama.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ずらっと

ずらっと / contrast

Gunakan saat orang atau benda berbaris dengan rapi dan teratur.Tidak berarti berantakan atau bertumpuk. Zorotto lebih fokus pada massa yang keluar sekaligus tanpa aturan barisan yang ketat.本がずらっと並んでいる

だぼだぼ

だぼだぼ / similar

Gunakan saat ukuran pakaian terlalu besar untuk tubuh pemakainya.Hanya merujuk pada ukuran yang terlalu besar, sementara zorotto memberikan kesan keseluruhan gaya yang malas atau tidak menghormati acara.だぼだぼのズボン

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk memuji pakaian seseorang yang modis bergaya oversize.

Zorotto bermakna negatif (berantakan/tidak sopan). Hindari menggunakannya sebagai pujian.

Menyamakan zorotto dengan zuratto saat menjelaskan barang dagangan di toko.

Gunakan zuratto untuk barang yang ditata rapi berderet. Zorotto digunakan untuk sesuatu yang bertumpuk atau tumpah beramai-ramai.

Contoh

Contoh

映画館から人がぞろっと出てきた。

映画館(えいがかん)から人(ひと)がぞろっと出(で)てきた。

Orang-orang keluar dari bioskop secara bersamaan dalam jumlah besar.

VisualMenunjukkan kerumunan orang yang muncul secara bersamaan.

Sumber: Internal

彼はいつもぞろっとした服を着ている。

彼(かれ)はいつもぞろっとした服(ふく)を着(き)ている。

Dia selalu memakai pakaian yang longgar dan berantakan.

VisualDigunakan untuk mengkritik cara berpakaian yang tidak rapi.

Sumber: Internal

袋が破れて、中からじゃがいもがぞろっとこぼれ落ちた。

袋(ふくろ)が破(やぶ)れて、中(なか)からじゃがいもがぞろっとこぼれ落(お)ちた。

Kantongnya robek, dan kentang tumpah sekaligus.

VisualMenggambarkan benda-benda bulat yang tumpah beramai-ramai sekaligus.

Sumber: Internal

パーティーにそんなぞろっとした格好で行くのは失礼だ。

パーティーにそんなぞろっとした格好(かっこう)で行(い)くのは失礼(しつれい)だ。

Tidak sopan pergi ke pesta dengan pakaian yang berantakan seperti itu.

FiguratifMenunjukkan bahwa penampilan tersebut melanggar tata krama sosial.

Sumber: Internal

親戚がぞろっと家に押し掛けてきた。

親戚(しんせき)がぞろっと家(いえ)に押(お)し掛(か)けてきた。

Kerabat saya datang beramai-ramai sekaligus ke rumah.

LiteralMenggambarkan kesan kewalahan karena banyak orang datang tiba-tiba.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan kata ini di acara formal?

Kata ini bersifat kasual, jadi sebaiknya dihindari dalam pidato formal. Namun, Anda bisa menggunakannya dalam percakapan sehari-hari saat mengkritik pakaian kasual yang dikenakan di acara formal.

Apakah kata ini bisa digunakan dengan makna positif?

Pada dasarnya tidak digunakan dengan makna positif. Khususnya saat membicarakan pakaian, kata ini memiliki makna kritis yaitu tidak rapi atau berantakan.

Bisakah kata ini dipakai untuk hewan peliharaan?

Bisa, jika banyak anak hewan atau sekumpulan hewan keluar dari satu tempat secara bersamaan, Anda dapat menggunakan perumpamaan ini.

Detail Sumber

ID
2866709
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
パカラッパカラッ (pakarappakara)
Entri Berikutnya
ヒュードロドロ (hyuudorodoro)
IDENESFRPTJA