ONO.JEPANG.ORG

Entry

ざわざわ

zawazawa

Zawazawa describes the murmuring sound of a crowd, rustling leaves, or a feeling of unease and chills.

Meaning

Quick Meaning

Zawazawa is an onomatopoeia that originally represents a continuous, low-pitched ambient noise, such as the buzzing of a gathered crowd or the rustling of leaves in the wind. It is also widely used metaphorically to describe an unsettled, anxious feeling in one's chest, or the physical sensation of getting goosebumps from fear or a fever.

  • crowd murmur
  • rustling leaves
  • uneasy heart
  • chills

Sense Map

Crowd Noise

Describes the low murmuring sound of many people gathered in one place.

ざわざわした会場

Rustling Leaves

Describes the sound of leaves rubbing against each other in the wind.

木々がざわざわ音をたてる

Uneasy Feeling

Describes an unsettled or anxious state of mind due to a bad premonition.

胸がざわざわする

Chills

Describes the physical sensation of shivering or getting goosebumps from fear or fever.

背中がざわざわする

Usage Note

How to Use

  • ざわざわする

    Used as a verb to describe the state of being noisy, or the feeling of unease and chills.

  • ざわざわと

    Used as an adverb to describe how an action produces a rustling or murmuring sound.

  • ざわざわしている

    Indicates an ongoing state where the atmosphere is noisy or one is currently feeling uneasy.

  • ざわざわした

    Used to modify a noun, such as an atmosphere or a place, indicating it is noisy or unsettled.

How to Use

Common Phrases

胸がざわざわする

chest feels uneasy

会場がざわざわする

venue is buzzing

ざわざわした雰囲気

noisy atmosphere

木々がざわざわと鳴る

trees rustle

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Crowd noiseNeutralA continuous low-level ambient noise where you cannot pick out specific conversations.
Emotional uneaseNegativeDescribes a physiological reaction to a bad premonition, often felt in the chest.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

がやがや

がやがや / similar

Use gayagaya when a group of people is talking loudly and actively. Use zawazawa for lower, indistinct ambient murmurs.Zawazawa is a quieter, continuous buzz, whereas gayagaya implies noisy, lively chatter.教室ががやがやしている

Usage Note

Common Mistakes

Using zawazawa for a feeling of happy excitement.

Zawazawa carries a negative connotation of unease. Use wakuwaku for positive excitement.

Using zawazawa for loud music.

Zawazawa is for indistinct murmurs or ambient rustling, not for loud, distinct sounds like music. Use urusai or souzoushii.

Examples

Examples

会場がざわざわしている。

かいじょうがざわざわしている。

The venue is buzzing with murmurs.

LiteralUsed to describe the murmuring noise of a gathered crowd.

Source: Internal

風で木々がざわざわと音を立てた。

かぜできぎがざわざわとおとをたてた。

The trees rustled in the wind.

LiteralUsed to describe the rustling sound of leaves in the wind.

Source: Internal

嫌な予感がして、胸がざわざわする。

いやなよかんがして、むねがざわざわする。

I have a bad premonition and my chest feels uneasy.

FigurativeUsed to describe an uneasy, anxious feeling in the chest.

Source: Internal

ざわざわした雰囲気の中で待っていた。

ざわざわしたふんいきのなかでまっていた。

I waited in a noisy and unsettled atmosphere.

LiteralDescribes an unsettled or noisy atmosphere.

Source: Internal

背中がざわざわして、鳥肌が立った。

せなかがざわざわして、とりはだがたった。

My back felt chills and I got goosebumps.

VisualDescribes the physical sensation of chills or goosebumps.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can zawazawa be used for positive excitement?

No, zawazawa usually implies a negative sense of unease or anxiety. For positive excitement, use words like wakuwaku.

What is the difference between zawazawa and gayagaya?

Zawazawa describes a lower, continuous murmur where individual words are hard to distinguish. Gayagaya implies louder, more distinct chatter.

Can I use zawazawa when I have stomach pain?

No, zawazawa is used for an uneasy feeling in the chest or heart, or for chills on the skin. It does not describe sharp physical pain in the stomach.

Source Details

Entry ID
890058558
Source
Internal
Source URL
kotobank.jp/word/ざわざわ
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
うじょうじょ (ujoujo)
Next entry
ぎっしり (gisshiri)
IDENESFRPTJA