Entrada
ザックザク
zakkuzaku
ザックザク descreve o som forte e rítmico que ocorre ao pisar com força em superfícies como cascalho ou neve funda.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra representa o som contínuo de passos pesados. É usada para descrever a ação de caminhar com força sobre uma superfície que oferece resistência física, criando um ruído intenso e de esmagamento, como em folhas secas, geada ou cascalho espesso.
- som de esmagamento
- passos fortes e rítmicos
Mapa de Sentidos
Esmagamento ao Pisar
O som alto e triturante ao caminhar sobre neve ou cascalho.
雪をザックザクと踏む。
Passos Pesados
O som rítmico de caminhar com firmeza e peso.
砂利道をザックザク歩く。
Nota de Uso
Como Usar
ザックザクと + verbo
Atua como advérbio antes de verbos de movimento para descrever a natureza ruidosa e pesada dos passos.
ザックザク + verbo
Uma variação casual que omite a partícula と, usada da mesma forma.
Como Usar
Frases Comuns
ザックザクと歩く
caminhar com passos pesados e triturantes
雪をザックザク踏む
pisar firmemente na neve fazendo barulho
砂利がザックザク鳴る
o cascalho estala alto
ザックザク進む
avançar com passos pesados e decididos
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Caminhando na neve funda | neutral | Enfatiza a profundidade da neve e o esforço físico necessário para andar. |
| Andando no cascalho | neutral | Ressalta o som forte e atrito contínuo das pedras umas contra as outras. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
どしん どしん / similar | Para um baque surdo isolado ou passos pesados que não causam som de trituração. | Falta o som áspero de triturar o chão, focando apenas no impacto surdo. | ドシンと倒れる。 |
ばりばり ばりばり / similar | Para o ato vigoroso de rasgar algo ou mastigar ruidosamente coisas muito duras. | Foca em quebrar ou rasgar objetos sólidos, não no som de caminhar sobre uma superfície resistente. | バリバリと食べる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para descrever a textura de uma comida leve e crocante.
O som é muito pesado; para texturas leves, prefira usar 'sakusaku'.
Usar para descrever alguém andando silenciosamente.
Esta onomatopeia descreve um som notoriamente barulhento e ruidoso.
Exemplos
Exemplos
彼は深い雪の中をザックザクと歩いた。
かれはふかいゆきのなかをザックザクとあるいた。
Ele caminhou pela neve funda com passos pesados e triturantes.
LiteralDescreve passos pesados e difíceis na neve profunda.
庭の砂利道をざっくざくと踏みしめる。
にわのじゃりみちをざっくざくとふみしめる。
Pisando firmemente no caminho de cascalho do jardim com um forte som de esmagamento.
LiteralDestaca um pisar forte sobre uma superfície de cascalho.
落ち葉の上をザックザク進んでいく。
おちばのうえをザックザクすすんでいく。
Avançando constantemente sobre as folhas caídas com passos pesados.
LiteralFolhas secas espessas fazem um som pesado quando pisadas.
重いブーツでザックザックと音を立てる。
おもいブーツでザックザックとおとをたてる。
Fazendo altos sons de trituração com botas pesadas.
LiteralFoca no som pesado do calçado, não apenas na superfície.
霜柱をざっくざっく踏んで遊ぶ子供たち。
しもばしらをざっくざっくふんであそぶこどもたち。
Crianças brincando de esmagar com força as colunas de geada com os pés.
LiteralO som forte do gelo sendo esmagado propositalmente.
Palavras Semelhantes
ドシン
doshin
ドシン (doshin) representa o baque profundo e pesado feito quando um objeto muito grande cai ou colide com algo. Para um baque pesado, sem som de esmagamento.
バリバリ
baribari
バリバリ descreve fazer algo com intensa energia e força, como trabalhar de forma altamente eficaz, rasgar coisas com força ou comer alimentos duros com um barulho alto. Para o som de coisas duras quebrando, não passos.
Perguntas
Qual a diferença entre zakuzaku e zakkuzaku?
A inserção da pequena pausa (ッ) dá à palavra uma percepção de impacto mais forte e vigoroso.
Posso usar para barulho de mastigação?
Geralmente é usado para passos. Para comida, 'zakuzaku' ou 'sakusaku' são os ideais.
Significa que a pessoa está zangada?
Não obrigatoriamente, mas os passos pesados podem se encaixar bem no cenário de alguém andando agressivamente.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1631960
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ざあっ (zaa)
- Próxima entrada
- しーん (shiin)