Entri
ザックザク
zakkuzaku
ザックザク adalah tiruan suara langkah kaki yang berat atau pijakan kuat di atas permukaan seperti salju dan kerikil.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan suara yang berulang, ritmis, dan berat, seperti ketika seseorang berjalan dengan langkah keras di atas permukaan yang memberikan perlawanan, seperti salju tebal, es, atau kerikil.
- suara berderak keras
- langkah kaki yang berat
Peta Makna
Suara Berderak Keras
Suara langkah yang kuat dan berderak pada salju, es, atau kerikil.
雪をザックザクと踏む。
Langkah Kaki Berat
Suara langkah kaki yang berjalan dengan berat dan berirama.
砂利道をザックザク歩く。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ザックザクと + kata kerja
Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana tindakan (biasanya berjalan atau menginjak) dilakukan.
ザックザク + kata kerja
Varian yang lebih kasual, tanpa partikel と, memiliki fungsi yang sama.
Cara Pakai
Frasa Umum
ザックザクと歩く
berjalan dengan langkah berat
雪をザックザク踏む
menginjak salju dengan suara berderak keras
砂利がザックザク鳴る
kerikil berderak keras
ザックザク進む
maju dengan langkah berat dan pasti
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Berjalan di salju tebal | neutral | Menunjukkan saljunya dalam, berbunyi nyaring, dan langkahnya kuat. |
| Berjalan di kerikil | neutral | Menunjukkan kerikilnya tebal dan pijakannya mantap. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
どしん どしん / similar | Untuk suara benda berat yang jatuh satu kali atau langkah yang sangat berat tanpa suara berderak. | Tidak mengandung unsur suara berderak dari material yang hancur atau diinjak. | ドシンと倒れる。 |
ばりばり ばりばり / similar | Untuk suara mengunyah sesuatu yang keras atau merobek sesuatu dengan kuat. | Lebih fokus pada benda keras yang patah, bukan langkah kaki di kerikil atau salju. | バリバリと食べる。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk suara mengunyah makanan renyah yang ringan.
ザックザク terlalu berat untuk makanan ringan; gunakan kata lain seperti サクサク (sakusaku).
Menggunakannya untuk langkah kaki ringan atau senyap.
Ini adalah suara yang berat, kuat, dan berisik.
Contoh
Contoh
彼は深い雪の中をザックザクと歩いた。
かれはふかいゆきのなかをザックザクとあるいた。
Dia berjalan melewati salju yang tebal dengan langkah berat yang berderak.
LiteralMenggambarkan langkah berat dan sulit di salju tebal.
庭の砂利道をざっくざくと踏みしめる。
にわのじゃりみちをざっくざくとふみしめる。
Melangkah dengan mantap di jalan kerikil taman, menghasilkan suara berderak keras.
LiteralMenunjukkan pijakan yang kuat pada permukaan kerikil.
落ち葉の上をザックザク進んでいく。
おちばのうえをザックザクすすんでいく。
Terus maju dengan langkah berat berderak di atas dedaunan kering.
LiteralDaun kering yang tebal menghasilkan suara yang berat saat diinjak.
重いブーツでザックザックと音を立てる。
おもいブーツでザックザックとおとをたてる。
Menghasilkan suara derak yang keras dengan sepatu bot yang berat.
LiteralFokus pada suara berat alas kaki, bukan hanya permukaannya.
霜柱をざっくざっく踏んで遊ぶ子供たち。
しもばしらをざっくざっくふんであそぶこどもたち。
Anak-anak bermain dengan menginjak-injak pilar embun beku hingga berderak keras.
LiteralSuara tajam es yang dihancurkan dengan sengaja.
Kata Mirip
ドシン
doshin
ドシン (doshin) adalah suara yang dihasilkan ketika benda yang sangat berat jatuh, mendarat, atau berbenturan dengan keras. Untuk bunyi benda berat jatuh, tanpa bunyi derak.
バリバリ
baribari
バリバリ menggambarkan melakukan sesuatu dengan energi dan kekuatan yang besar, seperti bekerja dengan sangat efektif, merobek sesuatu dengan kasar, atau mengunyah makanan keras dengan suara nyaring. Untuk suara benda keras yang patah, bukan langkah kaki.
Tanya Jawab
Apa bedanya zakuzaku dan zakkuzaku?
Tambahan sokuon (ッ) pada zakkuzaku memberikan kesan dampak yang lebih berat, kuat, dan mantap dibandingkan zakuzaku.
Apakah zakkuzaku bisa untuk suara makanan?
Biasanya kata ini digunakan untuk langkah kaki yang berderak keras (salju/kerikil). Untuk makanan, orang cenderung memakai sakusaku (ringan) atau zakuzaku.
Apakah kata ini menunjukkan sesuatu yang buruk?
Tidak, ini hanya deskripsi suara fisik dan netral, meskipun bisa sesuai jika seseorang berjalan menghentak karena marah.
Detail Sumber
- ID
- 1631960
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ざあっ (zaa)
- Entri Berikutnya
- しーん (shiin)