Entrada
ゆさゆさ
yusayusa
Um movimento de balanço ou sacudida lento e pesado, geralmente de algo grande.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra imita o movimento de vaivém lento e pesado de objetos maciços. É frequentemente usada para descrever grandes árvores dobrando-se com o vento, um prédio oscilando durante um terremoto ou o movimento lento de um corpo grande.
- balanço de um objeto grande
- sacudida de um corpo pesado
Mapa de Sentidos
Objetos Grandes
O balanço lento e pesado de coisas maciças como grandes árvores, prédios ou bolsas pesadas.
大木がゆさゆさ揺れる。
Corpos Pesados
O tremor ou sacudida lenta do corpo de uma pessoa ou animal grande ao se mover ou rir.
大きな体をゆさゆささせる。
Nota de Uso
Como Usar
ゆさゆさ(と) + Verbo
O uso mais comum, modificando verbos como 揺れる (yureru - balançar) ou 歩く (aruku - andar).
ゆさゆさする
Age como um verbo para indicar que algo está balançando pesadamente.
Como Usar
Frases Comuns
ゆさゆさ揺れる
balançar pesadamente
ゆさゆさと揺らす
fazer balançar algo pesado
体をゆさゆさ
corpo pesado balançando
ゆさゆさする
balançar lentamente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Uma grande árvore em um vento forte | Neutro | Transmite o peso e a inércia da árvore em movimento. |
| Uma pessoa grande rindo muito | Neutro | Descreve o tremor físico do corpo pesado de forma lenta e visível. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ゆらゆら ゆらゆら / contrast | Para um balanço suave e leve como fumaça ou folhas pequenas. | ゆらゆら é para movimento leve e suave, enquanto ゆさゆさ requer uma sensação de grande massa. | 煙がゆらゆら上がる。 |
ぐらぐら ぐらぐら / contrast | Para um balanço instável que pode entrar em colapso. | グラグラ implica instabilidade e possível queda, enquanto ゆさゆさ apenas descreve o movimento pesado e constante. | 歯がグラグラする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ゆさゆさ para descrever uma bandeira tremulando levemente.
Use ゆらゆら (yurayura) para objetos leves. ゆさゆさ necessita de massa e peso.
Usar ゆさゆさ para um calafrio rápido.
Use ぶるぶる (buruburu) para tremores rápidos. ゆさゆさ é estritamente um movimento lento.
Exemplos
Exemplos
強い風で大木がゆさゆさと揺れている。
つよいかぜでたいぼくがゆさゆさとゆれている。
A grande árvore está balançando pesadamente com o vento forte.
VisualIndica o movimento lento e pesado de galhos enormes e do tronco.
象が大きな体をゆさゆささせて歩いてきた。
ぞうがおおきなからだをゆさゆささせてあるいてきた。
O elefante veio caminhando, com seu grande corpo balançando pesadamente.
VisualCaptura perfeitamente o andar de um animal grande e pesado.
彼は袋をゆさゆさ振って、中に何が入っているか確かめた。
かれはふくろをゆさゆさふって、なかになにがはいっているかたしかめた。
Ele sacudiu a bolsa pesada para ver o que havia dentro.
LiteralImplica que a bolsa tem um peso considerável.
地震で高層ビルがゆさゆさと大きく揺れた。
じしんでこうそうビルがゆさゆさとおおきくゆれた。
O arranha-céu balançou lenta e pesadamente durante o terremoto.
LiteralFrequentemente usado para descrever o movimento oscilante maciço de estruturas durante um terremoto.
その太った男性は、お腹の肉をゆさゆさ揺らして大笑いした。
そのふとっただんせいは、おなかのにくをゆさゆさゆらしてだいわらいした。
O homem corpulento riu alto, com a barriga balançando pesadamente.
VisualDestaca o tremor lento e pesado da carne em um corpo grande em movimento.
Palavras Semelhantes
ゆらゆら
yurayura
Para balançar lenta e levemente, sem muito peso.
揺ら揺ら
yurayura
Descreve um movimento de balanço ou oscilação lento, suave e contínuo.
ぐらぐら
guragura
Esta palavra descreve algo que balança por ter uma base instável, água fervendo intensamente ou uma sensação de tontura. Para um balanço instável que parece que vai quebrar ou cair.
Perguntas
ゆさゆさ é uma palavra negativa?
Não, é neutra e simplesmente descreve a propriedade física de um movimento lento e pesado.
Posso usar ゆさゆさ para um barco nas ondas?
Sim, se o barco for grande e o seu balanço for lento e pesado devido às ondas maiores.
Qual a diferença entre ゆさゆさ e ぶらぶら?
ぶらぶら é um balanço livre e solto (como pernas penduradas ou caminhar sem rumo), enquanto ゆさゆさ foca no movimento maciço de algo muito pesado.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1013040
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- やっと (yatto)
- Próxima entrada
- ゆっくり (yukkuri)