Entrada
しれっと
shiretto
Agir com total calma ou como se nada tivesse acontecido, geralmente após cometer um erro ou fazer algo atrevido.
Significado
Significado Rápido
Descreve a atitude de alguém que age com total calma e naturalidade, sem nenhum senso de culpa, mesmo depois de cometer um erro ou fazer algo indelicado. É frequentemente usado quando alguém finge ignorância ou faz cara de inocente, fingindo que não há problema algum.
- Fingir ignorância
- Agir com naturalidade
Mapa de Sentidos
Fingir ignorância
Fazer cara de inocente depois de fazer algo errado.
しれっととぼける
Agir com naturalidade
Fazer algo sem permissão ou culpa, de forma casual.
しれっと列に割り込む
Nota de Uso
Como Usar
しれっと + verbo
Usado para descrever uma ação realizada com a cara séria ou sem demonstrar culpa.
しれっとしている
Descreve o estado de alguém que parece completamente inocente ou casual, apesar do que aconteceu.
Como Usar
Frases Comuns
しれっと嘘をつく
mentir na cara dura
しれっとした顔
cara de inocente
しれっと言う
dizer com naturalidade
しれっと帰る
ir embora como se nada tivesse acontecido
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Após cometer um erro | Negativo / Humorístico | Usado quando alguém erra, mas finge que nada aconteceu para evitar a culpa. |
| Fazer algo atrevido | Negativo / Humorístico | Usado quando alguém faz algo levemente inapropriado, mas age de forma totalmente inocente. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
けろっと けろっと / similar | Quando alguém não é afetado por um evento que deveria incomodá-lo. | けろっと foca em estar genuinamente inalterado, enquanto しれっと implica fingir ignorância deliberadamente. | 怒られたのにけろっとしている。 |
のこのこ のこのこ / similar | Quando alguém aparece sem vergonha em um lugar onde não deveria estar. | のこのこ foca no ato de aparecer sem pudor, enquanto しれっと é uma atitude geral de agir como se nada tivesse acontecido. | 会議にのこのこ現れる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever relaxar confortavelmente em casa.
Use のんびり ou リラックスして em vez disso. しれっと implica esconder a culpa ou agir de forma atrevida.
Usá-lo para elogiar a calma de alguém sob pressão.
しれっと tem uma nuance atrevida ou desavergonhada. Para elogiar a calma, use 冷静に ou 落ち着いて.
Exemplos
Exemplos
彼は遅刻したのに、しれっと自分の席に座った。
かれはちこくしたのに、しれっとじぶんのせきにすわった。
Mesmo estando atrasado, ele se sentou em seu lugar casualmente, como se nada tivesse acontecido.
FigurativoMostra como alguém evita se desculpar agindo normalmente.
妹は私のプリンを食べて、しれっとしている。
いもうとはわたしのぷりんをたべて、しれっとしている。
Minha irmã mais nova comeu meu pudim e está agindo como se fosse inocente.
FigurativoO uso de 'shite iru' descreve o estado contínuo de agir de forma inocente.
彼女はミスをしたのに、しれっと嘘をついた。
かのじょはみすをしたのに、しれっとうそをついた。
Mesmo tendo cometido um erro, ela mentiu na cara dura.
FigurativoFoca no ato de encobrir um erro suavemente.
だれも気づかないうちに、彼はしれっと帰っていた。
だれもきづかないうちに、かれはしれっとかえっていた。
Antes que alguém percebesse, ele tinha saído calmamente sem dizer nada.
FigurativoMostra alguém fazendo algo sorrateiramente, mas agindo como se fosse normal.
彼はしれっとした顔で冗談を言った。
かれはしれっとしたかおでじょうだんをいった。
Ele contou uma piada com a cara totalmente séria.
VisualDescreve uma expressão facial literal sem mostrar nenhuma emoção.
Palavras Semelhantes
けろっと
kerotto
けろっと descreve uma mudança repentina para um estado normal, como curar-se completamente de uma doença, esquecer algo ou agir com indiferença. Foca em estar genuinamente inalterado, não em fingir.
のこのこ
nokonoko
Nokonoko descreve alguém aparecendo ou agindo de maneira descarada e despreocupada quando deveria se sentir envergonhado ou culpado. Foca em aparecer sem vergonha em um lugar.
のほほん
nohohon
Descreve um estado relaxado, despreocupado e indiferente aos problemas ao redor.
Perguntas
Posso usar しれっと como um elogio?
Não, geralmente carrega uma nuance levemente negativa ou humorística de alguém sendo atrevido, desavergonhado ou que não se desculpa.
しれっと é uma palavra formal?
Não, é usado principalmente no japonês falado casualmente. Na escrita formal, prefere-se termos como 平然と.
Qual é a diferença entre しれっと e 堂々と?
堂々と significa ousadamente ou com orgulho de maneira aberta e confiante. しれっと significa agir com calma especificamente para fingir que nada está errado.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2226380
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ガクッ (gaku)
- Próxima entrada
- ビビビッ (bibibi)