Entrée
しれっと
shiretto
Agir avec un calme plat ou comme si de rien n'était, généralement après avoir fait une erreur ou quelque chose d'audacieux.
Sens
Sens Rapide
Décrit l'attitude d'une personne qui reste complètement calme et nonchalante sans aucune culpabilité, même après avoir commis une erreur ou fait quelque chose d'impoli. Ce terme est souvent utilisé lorsque quelqu'un feint l'ignorance ou prend un air innocent en prétendant qu'il n'y a aucun problème.
- Feindre l'ignorance
- Agir avec naturel
Carte des Sens
Feindre l'ignorance
Prendre un air innocent après avoir fait une bêtise.
しれっととぼける
Agir avec aplomb
Faire quelque chose sans permission ou sans culpabilité.
しれっと列に割り込む
Note d’Usage
Mode d’Emploi
しれっと + verbe
Utilisé pour décrire une action effectuée avec un visage impassible ou sans montrer de culpabilité.
しれっとしている
Décrit l'état d'une personne qui a l'air complètement innocente ou nonchalante malgré ce qui s'est passé.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
しれっと嘘をつく
mentir avec aplomb
しれっとした顔
un air innocent
しれっと言う
dire nonchalamment
しれっと帰る
partir comme si de rien n'était
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Après avoir fait une erreur | Négatif / Humoristique | Utilisé quand quelqu'un fait une bêtise mais fait semblant de rien pour éviter d'être blâmé. |
| Agir de manière effrontée | Négatif / Humoristique | Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose d'un peu inapproprié mais agit de manière totalement innocente. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
けろっと けろっと / similar | Quand quelqu'un n'est absolument pas affecté par un événement qui devrait le perturber. | けろっと insiste sur le fait de n'être vraiment pas affecté, tandis que しれっと implique de feindre délibérément l'ignorance. | 怒られたのにけろっとしている。 |
のこのこ のこのこ / similar | Quand quelqu'un se pointe sans gêne à un endroit où il ne devrait pas être. | のこのこ se concentre sur l'acte d'apparaître sans honte, alors que しれっと est une attitude générale d'innocence feinte. | 会議にのこのこ現れる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire le fait de se détendre confortablement à la maison.
Utilisez plutôt のんびり ou リラックスして. しれっと implique de cacher sa culpabilité ou d'agir avec effronterie.
L'utiliser pour louer le calme de quelqu'un sous la pression.
しれっと a une nuance effrontée. Pour louer le calme, utilisez 冷静に ou 落ち着いて.
Exemples
Exemples
彼は遅刻したのに、しれっと自分の席に座った。
かれはちこくしたのに、しれっとじぶんのせきにすわった。
Bien qu'il soit en retard, il s'est assis à sa place nonchalamment comme si de rien n'était.
FiguréMontre comment quelqu'un évite de s'excuser en agissant tout à fait normalement.
妹は私のプリンを食べて、しれっとしている。
いもうとはわたしのぷりんをたべて、しれっとしている。
Ma petite sœur a mangé mon flan et agit de manière totalement innocente.
FiguréL'utilisation de 'shite iru' décrit l'état continu de faire l'innocent.
彼女はミスをしたのに、しれっと嘘をついた。
かのじょはみすをしたのに、しれっとうそをついた。
Bien qu'elle ait fait une erreur, elle a menti avec aplomb.
FiguréMet l'accent sur l'acte de dissimuler doucement une faute.
だれも気づかないうちに、彼はしれっと帰っていた。
だれもきづかないうちに、かれはしれっとかえっていた。
Avant que quiconque ne s'en rende compte, il était parti calmement sans rien dire.
FiguréMontre quelqu'un faisant quelque chose furtivement mais agissant comme si c'était normal.
彼はしれっとした顔で冗談を言った。
かれはしれっとしたかおでじょうだんをいった。
Il a raconté une blague avec un visage impassible.
VisuelDécrit une expression faciale littérale ne montrant aucune émotion.
Mots Similaires
けろっと
kerotto
けろっと décrit un retour soudain et complet à la normale, comme guérir totalement, oublier complètement, ou faire comme si de rien n'était. Se concentre sur le fait de n'être vraiment pas affecté, pas de faire semblant.
のこのこ
nokonoko
Nokonoko décrit quelqu'un qui apparaît ou agit de manière effrontée et sans gêne, alors qu'il devrait se sentir embarrassé ou hésitant. Se concentre sur le fait de se pointer sans gêne à un endroit.
のほほん
nohohon
Décrit un état détendu, insouciant et indifférent aux problèmes environnants.
Questions
Puis-je utiliser しれっと comme compliment ?
Non, il porte généralement une nuance légèrement négative ou humoristique de quelqu'un qui est effronté, sans gêne ou qui ne s'excuse pas.
Est-ce que しれっと est un mot formel ?
Non, il est surtout utilisé dans le japonais parlé de tous les jours. Dans un texte formel, des termes comme 平然と sont préférés.
Quelle est la différence entre しれっと et 堂々と ?
堂々と signifie audacieusement ou fièrement de manière ouverte et confiante. しれっと signifie agir avec calme spécifiquement pour prétendre que tout va bien.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2226380
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ガクッ (gaku)
- Entrée suivante
- ビビビッ (bibibi)