Entrada
ぴょこぴょこ
pyokopyoko
Descreve pequenos e leves movimentos de subir e descer ágeis, como os saltos de um sapo ou coelho, ou uma pessoa caminhando casualmente.
Significado
Significado Rápido
A palavra ぴょこぴょこ é um termo mimético (gitaigo) que descreve movimentos de subir e descer repetidos, pequenos e ágeis. É comumente usada para ilustrar os saltos de pequenos animais como sapos ou coelhos. Além disso, pode descrever uma pessoa se movendo ou caminhando de forma leve, sem preocupações ou muito casual.
- Pequenos saltos leves
- Movimentos ágeis
- Caminhada casual sem preocupações
Mapa de Sentidos
Pequenos Saltos
Descreve movimentos de saltos repetidos, pequenos, leves e ágeis, típicos de animais como sapos, coelhos ou passarinhos.
カエルがぴょこぴょこ跳ねる。
Movimento Ágil e Casual
Descreve alguém ou algo se movendo ou caminhando de forma leve, ágil e às vezes casual ou sem preocupações.
彼はぴょこぴょこと歩き回る。
Nota de Uso
Como Usar
ぴょこぴょこ + verbo
Colocado diretamente antes de um verbo para descrever uma ação feita com movimentos leves e saltitantes.
ぴょこぴょこと + verbo
Adicionar a partícula 'to' enfatiza a maneira do movimento, frequentemente usado em descrições ou narrações.
Como Usar
Frases Comuns
ぴょこぴょこ跳ねる
saltitar levemente
ぴょこぴょこ歩く
caminhar com passos saltitantes
ぴょこぴょこ動く
mover-se agilmente
ぴょこぴょこついて行く
seguir com passos leves
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Movimento animal | neutral | Implica saltinhos ágeis e leves, típicos de sapos ou coelhos. |
| Movimento humano | casual | Pode descrever alguém se movendo sem cuidados ou prestando pouca atenção à seriedade do momento. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぴょんぴょん ぴょんぴょん / similar | Use para saltos mais altos, mais enérgicos ou repetitivos em geral. | ぴょこぴょこ foca em saltos menores, mais leves e muitas vezes mais fofos do que ぴょんぴょん. | ウサギがぴょんぴょん跳ねる。 |
ちょこちょこ ちょこちょこ / similar | Use para passos pequenos e rápidos sem um salto vertical evidente. | ちょこちょこ não tem o elemento de rebote vertical que ぴょこぴょこ possui. | 子供がちょこちょこ歩く。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para animais grandes pulando.
Use ぴょこぴょこ apenas para movimentos pequenos e leves. Animais pesados requerem outras palavras.
Achar que significa pular alto.
Esta palavra implica saltos baixos e pequenos. Para saltos altos, use outros termos.
Exemplos
Exemplos
カエルが草むらをぴょこぴょこと跳ねている。
かえるがくさむらをぴょこぴょことはねている。
O sapo está saltando levemente pela grama.
VisualIndica o movimento de salto leve e contínuo do sapo.
ウサギが庭をぴょこぴょこ歩いている。
うさぎがにわをぴょこぴょこあるいている。
O coelho está dando pequenos passos saltitantes no jardim.
VisualDescreve a maneira como um coelho se move com pequenos passos elásticos.
小鳥が枝から枝へぴょこぴょこ飛び移る。
ことりがえだからえだへぴょこぴょことびうつる。
O passarinho pula agilmente de galho em galho.
VisualIlustra a agilidade de um pássaro pulando levemente.
子供が楽しそうにぴょこぴょことついてくる。
こどもがたのしそうにぴょこぴょことついてくる。
A criança segue acompanhando com passos felizes e elásticos.
VisualMostra o estilo de caminhar alegre e levemente elástico de uma criança.
彼は何も気にせずぴょこぴょこ歩き回る。
かれはなにもきにせずぴょこぴょこあるきまわる。
Ele caminha casualmente sem nenhuma preocupação.
FigurativoUsado figurativamente para mostrar uma maneira de caminhar muito casual ou sem seriedade.
Palavras Semelhantes
ぴょんぴょん
pyonpyon
O movimento leve e repetido de saltitar, típico de pequenos animais ou de crianças felizes. Indica saltos mais altos ou mais enérgicos.
ちょこちょこ
chokochoko
Descreve o movimento com passos curtos e rápidos como os de um bebê, ou fazer algo frequentemente em pequenas quantidades. Caminhar com passos pequenos e rápidos sem pular.
Perguntas
ぴょこぴょこ é usado apenas para animais?
Não, também pode descrever humanos caminhando casualmente ou seguindo alguém com passos leves.
Qual é a diferença entre ぴょこぴょこ e ぴょんぴょん?
ぴょんぴょん é uma palavra padrão para saltar repetidamente. ぴょこぴょこ implica um salto menor e mais leve, muitas vezes com um tom mais cômico.
Posso usar esta palavra para um elefante pulando?
Não, esta palavra transmite pequenos movimentos leves. Não é natural para animais grandes.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2561720
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- フッ (fu)
- Próxima entrada
- どっぴゅ (doppyu)