Entrada
ポトン
poton
ポトン (poton) representa o som leve e breve de um objeto pequeno ou de uma única gota de líquido caindo e atingindo uma superfície.
Significado
Significado Rápido
Esta onomatopeia imita o som de 'plop' produzido quando algo pequeno e relativamente leve, como uma pedrinha, uma moeda ou uma lágrima, cai sobre uma superfície ou na água. O foco está em um único impacto breve, e não em um ruído contínuo ou pesado.
- Queda de pequeno objeto
- Gota de líquido
Mapa de Sentidos
Objeto Pequeno
Descreve o som de um objeto sólido e leve (como uma pedrinha) caindo e batendo em uma superfície.
小石がポトンと落ちた。
Gota de Líquido
Descreve o som de uma gota de líquido distinta, como uma lágrima ou gota de água, atingindo algo.
涙がポトンとこぼれる。
Nota de Uso
Como Usar
ポトンと + Verbo (落ちる, こぼれる)
Funciona como um advérbio que descreve a maneira como algo cai. Quase sempre combina com os verbos 落ちる (cair) ou 落とす (deixar cair).
ポトンと + 音がする
Significa 'fazer um som de plop', descrevendo o feedback auditivo da queda de algo pequeno.
Como Usar
Frases Comuns
ポトンと落ちる
cair com um plop
ポトンと落とす
deixar cair (com um plop)
涙がポトンと
uma lágrima cai
音がポトンと
ecoa um som de plop
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Uma pedrinha ou moeda caindo | Neutro | Indica um impacto leve e breve em uma superfície dura. |
| Uma lágrima ou torneira pingando | Neutro / Ligeiramente triste | Usado para uma única gota. Se pingar repetidamente, dobra-se para 'ポトン、ポトン' (poton, poton). |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぽとり ぽとり / similar | Quando você quer enfatizar o aspecto visual da gota ou uma sensação ligeiramente mais suave e persistente. | Poton tem um corte auditivo um pouco mais acentuado por causa do 'n', enquanto potori parece um pouco mais suave e se concentra mais no objeto pousando de forma solitária. | 涙がポトリと落ちた。 |
ぼちゃん ぼちゃん / similar | Quando um objeto muito maior cai em um corpo de água, criando um grande estrondo ou espirro de água. | Poton é apenas um pequeno 'plop', enquanto bochan é um espirro de água alto que desloca muito líquido. | 池にぼちゃんと落ちた。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever a queda de móveis, pedras enormes ou pessoas.
Poton é apenas para coisas leves e pequenas. Para estrondos pesados, use 'ドスン' (dosun).
Usá-lo para chuva forte e contínua.
Poton implica uma gota distinta e isolada. Para chuva intensa, use 'ザーザー' (zaazaa).
Exemplos
Exemplos
小さな石が池にポトンと落ちた。
ちいさないしがいけにポトンとおちた。
Uma pequena pedra caiu no lago com um plop.
LiteralIndica um pequeno objeto batendo numa superfície de água com um som leve.
彼女の頬から涙がポトンとこぼれた。
かのじょのほおからなみだがポトンとこぼれた。
Uma lágrima caiu de sua bochecha com um som leve.
VisualDescreve uma única lágrima caindo, trazendo um toque de tristeza.
ポケットから硬貨がポトンと落ちた音がした。
ポケットからこうかがポトンとおちたおとがした。
Ouviu-se o som leve de uma moeda caindo do bolso.
LiteralConcentra-se no som de um pequeno objeto caindo.
蛇口から水滴がポトンと落ちている。
じゃぐちからすいてきがポトンとおちている。
Uma única gota de água pingou da torneira.
VisualEnfatiza um evento único de gotejamento, não um vazamento contínuo.
どんぐりが頭の上にポトンと落ちてきた。
どんぐりがあたまのうえにポトンとおちてきた。
Uma bolota caiu bem no topo da minha cabeça com um som leve.
LiteralMostra que o objeto pequeno é inofensivo ao cair.
Palavras Semelhantes
ポトリ
potori
ポトリ (potori) descreve o som leve ou a ação visual de uma única gota de líquido ou um pequeno objeto caindo. Semelhante, mas 'potori' parece um pouco mais leve e suave.
ぼちゃん
bochan
O som de um objeto sólido caindo na água ou num buraco fundo. Para um objeto grande caindo na água (um espirro grande).
Perguntas
Posso usar 'poton' para passos?
Não. 'Poton' é estritamente para objetos pequenos ou gotas de líquido. Para passos, use 'スタスタ' (sutasuta) ou 'ドシドシ' (doshidoshi).
Qual é a diferença entre 'poton' e 'pota-pota'?
'Poton' descreve um único evento de algo caindo. 'Pota-pota' descreve especificamente um líquido pingando de forma contínua e repetida.
O 'poton' é usado apenas para água?
Não. Embora seja muito associado a gotículas, é igualmente usado para objetos sólidos pequenos e leves, como bolotas ou moedas.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2684720
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぶるっと (burutto)
- Próxima entrada
- ブルルン (bururun)