ONO.JEPANG.ORG

Entri

ポトン

poton

ポトン (poton) menirukan suara ringan dan singkat dari benda kecil atau tetesan tunggal yang jatuh dan membentur permukaan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan bunyi 'plup' atau benturan ringan saat sesuatu yang kecil, seperti kerikil, permen, koin, atau satu tetes air mata, jatuh ke atas permukaan atau ke dalam air. Fokus dari onomatope ini adalah pada satu benturan kecil yang terjadi dengan cepat, bukan suara benda berat atau bunyi jatuh yang berkelanjutan.

  • Jatuhnya benda kecil
  • Tetesan cairan

Peta Makna

Benda Kecil Jatuh

Menggambarkan suara benda padat dan ringan (seperti kerikil atau koin) yang jatuh dan berbenturan dengan permukaan.

小石がポトンと落ちた。

Tetesan Cairan

Menggambarkan suara satu tetes air, air mata, atau embun yang jatuh.

涙がポトンとこぼれる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ポトンと + Kata Kerja (落ちる, こぼれる)

    Digunakan sebagai kata keterangan (adverbia) untuk menjelaskan bagaimana sesuatu jatuh, biasanya diikuti oleh kata kerja 落ちる (jatuh) atau こぼれる (tumpah/menetes).

  • ポトンと + 音がする

    Menjelaskan bahwa terdengar bunyi 'poton' yang berasal dari sesuatu yang jatuh.

Cara Pakai

Frasa Umum

ポトンと落ちる

jatuh dengan bunyi plup

ポトンと落とす

menjatuhkan sesuatu (berbunyi plup)

涙がポトンと

air mata menetes (satu tetes)

音がポトンと

terdengar bunyi plup (jatuh)

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Kerikil atau benda logam kecil jatuhNetralMenunjukkan benturan ringan di permukaan keras atau air dengan ukuran yang kecil.
Air mata atau air keran menetesNetral / Sedikit sedihHanya satu tetes. Jika menetes terus-menerus, biasanya diulang menjadi 'ポトン、ポトン' (poton, poton).

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぽとり

ぽとり / similar

Saat Anda ingin lebih menekankan pada kesan visual jatuhnya benda atau tetesan tersebut.Poton memiliki kesan suara yang lebih singkat karena akhiran 'n', sedangkan potori terdengar sedikit lebih lembut, melankolis, dan terfokus pada proses benda itu mendarat.涙がポトリと落ちた。

ぼちゃん

ぼちゃん / similar

Saat benda yang jauh lebih besar dan berat jatuh ke dalam air sehingga menimbulkan cipratan besar.Poton hanyalah suara 'plup' kecil di permukaan (atau untuk jatuhnya kerikil kecil), sedangkan bochan adalah cipratan air ('splash') yang besar dan berisik.池にぼちゃんと落ちた。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk benda berukuran besar seperti buku tebal, batu besar, atau manusia yang jatuh.

Gunakan 'ドスン' (dosun) atau 'ドシン' (doshin) untuk benda yang berat dan besar.

Menggunakannya untuk hujan deras yang turun terus-menerus.

Poton hanya untuk tetesan tunggal atau jarang. Untuk hujan deras, gunakan 'ザーザー' (zaazaa).

Contoh

Contoh

小さな石が池にポトンと落ちた。

ちいさないしがいけにポトンとおちた。

Sebuah batu kecil jatuh ke kolam dengan bunyi plup.

LiteralMenunjukkan benda kecil (batu) yang jatuh ke permukaan air dengan suara ringan.

Sumber: Internal

彼女の頬から涙がポトンとこぼれた。

かのじょのほおからなみだがポトンとこぼれた。

Satu tetes air mata mengalir dan jatuh dari pipinya.

VisualMenggambarkan satu tetes air mata yang jatuh, memberikan kesan sedikit sedih.

Sumber: Internal

ポケットから硬貨がポトンと落ちた音がした。

ポケットからこうかがポトンとおちたおとがした。

Terdengar bunyi plup ringan koin yang jatuh dari saku.

LiteralFokus pada pendengaran ('bunyi plup'). Koin adalah benda kecil dan ringan yang sesuai dengan kata ini.

Sumber: Internal

蛇口から水滴がポトンと落ちている。

じゃぐちからすいてきがポトンとおちている。

Satu tetes air jatuh dari keran.

VisualKata ini menekankan kejadian tetesan air satu kali, bukan bocor yang terus-menerus.

Sumber: Internal

どんぐりが頭の上にポトンと落ちてきた。

どんぐりがあたまのうえにポトンとおちてきた。

Sebuah biji ek jatuh tepat di atas kepala saya dengan bunyi ringan.

LiteralMenunjukkan bahwa benda ringan tidak berbahaya saat mendarat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bolehkah saya menggunakan 'poton' untuk suara langkah kaki?

Tidak. 'Poton' digunakan untuk jatuhnya benda kecil atau cairan, bukan langkah kaki. Untuk langkah kaki, gunakan kata seperti 'スタスタ' (sutasuta) atau 'ドシドシ' (doshidoshi).

Apa bedanya 'poton' dengan 'pota-pota'?

'Poton' menunjuk pada satu kejadian jatuhnya benda atau tetesan. Sementara 'pota-pota' (ぽたぽた) khusus untuk cairan yang menetes berulang-ulang dan terus-menerus.

Apakah kata ini hanya digunakan untuk air?

Tidak. Meskipun sangat umum untuk cairan, kata ini juga sering digunakan untuk benda padat yang kecil dan ringan, seperti biji ek (acorn), koin, atau kerikil.

Detail Sumber

ID
2684720
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぶるっと (burutto)
Entri Berikutnya
ブルルン (bururun)
IDENESFRPTJA