ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ポン

pon

ポン descreve um som leve e ressonante, como um pequeno estalo ou um tapinha suave, e também é usado como um sufixo afetuoso para nomes.

Significado

Significado Rápido

Em japonês, ポン (pon) representa o som ou a ação de um impacto leve e ressonante, como um tapinha suave no ombro ou o estalo ao abrir uma garrafa. Também é comumente usado como um sufixo casual e carinhoso adicionado a nomes ou apelidos entre amigos.

  • Toque leve
  • Som de estalo
  • Sufixo de nome

Mapa de Sentidos

Tapinha ou Toque Leve

O som ou ação de dar um tapinha leve em algo, como o ombro ou um pequeno tambor.

肩をポンと叩く

Som de Estalo

Um som leve e oco, como uma rolha sendo puxada ou um balão estourando suavemente.

栓がポンと抜ける

Sufixo para Apelidos

Um sufixo casual e afetuoso anexado a nomes, transmitindo um tom fofo ou amigável.

太郎ポン

Nota de Uso

Como Usar

  • ポンと + verbo

    Usado para descrever uma ação que ocorre com um som leve e ressonante, como um tapinha ou estalo.

  • ポン + verbo

    Na fala coloquial, a partícula 'と' pode ser omitida, mas o significado de uma ação rápida e leve permanece.

  • nome + ポン

    Anexado diretamente a um nome ou apelido para criar uma forma de tratamento fofa e amigável.

Como Usar

Frases Comuns

肩をポンと叩く

dar um tapinha de leve no ombro

ポンと手を打つ

bater as mãos levemente uma vez

ポンと音がする

fazer um som de estalo leve

ポンと飛び出す

saltar de repente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Contato físicosuave, amigávelIndica um toque leve e não agressivo, como um tapinha reconfortante para encorajar alguém.
Ao abrir recipientessatisfatório, repentinoRefere-se ao som satisfatório e leve de uma tampa ou rolha sendo removida de forma limpa.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぽーん

ぽーん / similar

Use para um som de estalo ou salto que é mais alto, mais ressonante ou mais duradouro.ポン é curto e rápido, enquanto ポーン perdura no ar ou tem mais impacto.ボールがポーンと跳ねる

とんとん

とんとん / similar

Use para um som repetido de batidas ou toques suaves.ポン é normalmente um som único, enquanto とんとん enfatiza a repetição.ドアをとんとん叩く

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para impactos pesados.

ポン é apenas para sons leves e ocos. Use 'ドン' (don) para impactos pesados e surdos.

Usar o sufixo com superiores ou pessoas mais velhas.

O sufixo é extremamente casual; nunca deve ser usado em contextos profissionais ou educados.

Exemplos

Exemplos

太郎が私の肩をポンと叩いて励ましてくれた。

たろうがわたしのかたをポンとたたいてはげましてくれた。

Taro deu um tapinha de leve no meu ombro para me encorajar.

LiteralIndica um toque leve e amigável.

Fonte: interna

ワインのコルクがポンと音を立てて抜けた。

ワインのコルクがポンとおとをたててぬけた。

A rolha do vinho saltou com um leve estalo.

LiteralDescreve um som de estalo leve e satisfatório.

Fonte: interna

良いアイデアを思いつき、彼はポンと手を打った。

よいアイデアをおもいつき、かれはポンとてをうった。

Ele bateu as mãos levemente quando teve uma boa ideia.

VisualIndica um bater de mãos leve em sinal de compreensão.

Fonte: interna

箱を開けると、中からおもちゃがポンと飛び出した。

はこをあけると、なかからおもちゃがポンととびだした。

Ao abrir a caixa, um brinquedo saltou de repente.

VisualIndica uma aparição repentina, leve e inofensiva.

Fonte: interna

クラスのみんなは彼女を「ゆきポン」と呼んでいる。

クラスのみんなはかのじょを「ゆきポン」とよんでいる。

Todo mundo na sala a chama de 'Yuki-pon'.

FigurativoUso casual como um sufixo de apelido amigável.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar 'ポン' para descrever uma explosão forte?

Não, é apenas para sons pequenos e leves. Use 'ドカン' (dokan) ou 'バン' (ban) para explosões barulhentas.

O sufixo 'ポン' é só para animais de estimação?

Não, também é frequentemente usado para amigos, especialmente entre jovens em ambientes casuais.

'ポン' sempre leva a partícula 'と'?

Ao modificar um verbo (como dar um tapinha), geralmente leva 'と', mas como sufixo, liga-se diretamente ao nome.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1632650
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぼそぼそ (bosoboso)
Próxima entrada
むしゃくしゃ (mushakusha)
IDENESFRPTJA