Entri
ポン
pon
ポン menggambarkan suara atau gerakan tepukan ringan, letupan kecil, serta sering digunakan sebagai akhiran nama panggilan yang akrab.
Makna
Makna Ringkas
Dalam bahasa Jepang, ポン (pon) adalah onomatope yang menggambarkan suara ringan dan beresonansi, seperti tepukan lembut di bahu atau bunyi letupan saat membuka botol. Kata ini juga populer digunakan sebagai akhiran yang imut pada nama panggilan antar teman.
- Tepukan ringan
- Suara letupan
- Akhiran nama
Peta Makna
Tepukan Ringan
Suara atau gerakan saat menepuk atau memukul sesuatu dengan pelan, seperti menepuk bahu seseorang.
肩をポンと叩く
Suara Letupan Ringan
Suara beresonansi yang ringan dan tiba-tiba, seperti suara gabus yang dicabut dari botol.
栓がポンと抜ける
Akhiran Nama Panggilan
Akhiran kasual yang ditambahkan pada nama atau julukan untuk memberikan kesan imut dan bersahabat.
太郎ポン
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ポンと + kata kerja
Digunakan untuk menjelaskan tindakan yang menghasilkan suara ringan dan beresonansi, seperti menepuk atau meletup.
ポン + kata kerja
Terkadang partikel 'と' dihilangkan dalam percakapan kasual, tetapi maknanya tetap sama yaitu tindakan ringan yang cepat.
nama + ポン
Ditempelkan langsung pada nama teman atau karakter untuk membuat panggilan yang lucu dan akrab.
Cara Pakai
Frasa Umum
肩をポンと叩く
menepuk bahu dengan pelan
ポンと手を打つ
menepuk tangan sekali dengan pelan
ポンと音がする
menghasilkan bunyi letupan
ポンと飛び出す
tiba-tiba melompat atau muncul keluar
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kontak fisik | lembut, bersahabat | Menunjukkan sentuhan ringan tanpa agresivitas, seperti tepukan yang menenangkan untuk menyemangati seseorang. |
| Membuka wadah atau botol | memuaskan, tiba-tiba | Menggambarkan suara letupan ringan yang memuaskan dari tutup atau gabus yang tercabut. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぽーん ぽーん / similar | Gunakan untuk suara pantulan atau letupan yang lebih nyaring, keras, atau bergaung panjang. | ポン digunakan untuk suara singkat dan cepat, sementara ポーン memiliki gema atau dampak yang lebih lama. | ボールがポーンと跳ねる |
とんとん とんとん / similar | Gunakan untuk suara ketukan lembut yang dilakukan berkali-kali. | ポン biasanya hanya satu suara, sedangkan とんとん menunjukkan pengulangan ketukan. | ドアをとんとん叩く |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk suara benturan keras.
ポン hanya untuk suara ringan atau berongga. Gunakan 'ドン' (don) untuk benturan yang berat.
Menggunakan akhiran 'ポン' kepada atasan atau orang yang lebih tua.
Akhiran ini sangat kasual dan kekanak-kanakan, sehingga tidak sopan jika digunakan di lingkungan profesional.
Contoh
Contoh
太郎が私の肩をポンと叩いて励ましてくれた。
たろうがわたしのかたをポンとたたいてはげましてくれた。
Taro menepuk bahuku dengan pelan untuk menyemangatiku.
LiteralMenunjukkan tepukan ringan yang bersahabat.
ワインのコルクがポンと音を立てて抜けた。
ワインのコルクがポンとおとをたててぬけた。
Gabus anggur tercabut dengan bunyi letupan kecil.
LiteralMenggambarkan suara letupan yang ringan dan memuaskan.
良いアイデアを思いつき、彼はポンと手を打った。
よいアイデアをおもいつき、かれはポンとてをうった。
Dia menepuk tangan sekali dengan pelan ketika mendapat ide bagus.
VisualMenunjukkan tindakan menepuk tangan ringan sebagai reaksi kesadaran.
箱を開けると、中からおもちゃがポンと飛び出した。
はこをあけると、なかからおもちゃがポンととびだした。
Saat kotak dibuka, sebuah mainan tiba-tiba melompat keluar.
VisualMenunjukkan kemunculan yang tiba-tiba namun ringan dan tidak berbahaya.
クラスのみんなは彼女を「ゆきポン」と呼んでいる。
クラスのみんなはかのじょを「ゆきポン」とよんでいる。
Semua orang di kelas memanggilnya 'Yuki-pon'.
FiguratifPenggunaan kasual sebagai akhiran julukan teman.
Kata Mirip
ポーン
poon
Menggambarkan suara pantulan yang lentur, letupan ringan, atau tindakan melempar dan menendang sesuatu agar melayang tanpa beban. Menunjukkan suara yang lebih panjang atau pantulan yang lebih kuat.
とんとん
tonton
Suara ketukan ringan yang ritmis, situasi yang berjalan lancar, atau keadaan impas tanpa untung rugi. Menunjukkan suara ketukan ringan yang berulang.
Tanya Jawab
Bolehkah saya menggunakan 'ポン' untuk suara ledakan besar?
Tidak, ini digunakan untuk letupan kecil. Gunakan 'ドカン' (dokan) atau 'バン' (ban) untuk ledakan keras.
Apakah akhiran 'ポン' hanya untuk hewan peliharaan?
Tidak, ini juga sering digunakan untuk teman dekat manusia, terutama di kalangan anak muda.
Apakah 'ポン' selalu menggunakan partikel 'と'?
Ketika digunakan untuk memodifikasi kata kerja, ia biasanya memakai 'と', tetapi sebagai akhiran julukan, ia langsung menempel pada nama.
Detail Sumber
- ID
- 1632650
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぼそぼそ (bosoboso)
- Entri Berikutnya
- むしゃくしゃ (mushakusha)