ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぽっかり

pokkari

ぽっかり descreve um buraco aberto, um objeto flutuando levemente no espaço ou uma repentina sensação de vazio.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra representa visualmente um vazio nítido, como um buraco grande ou uma boca escancarada. É também usada poeticamente para uma nuvem solitária flutuando no céu ou metaforicamente para referir-se a um tempo livre inesperado ou ao vazio emocional deixado por uma perda.

  • buraco escancarado
  • flutuando levemente
  • vazio repentino

Mapa de Sentidos

Buraco escancarado

Descreve um buraco ou abertura clara e distinta que surge em uma superfície.

壁にぽっかり穴が空いている。

Flutuando solitário

Descreve algo leve, como uma nuvem, flutuando de forma isolada em um grande espaço.

雲がぽっかり浮かんでいる。

Vazio repentino

Descreve metaforicamente um espaço que se abre na agenda, ou um sentimento de vazio emocional.

ぽっかり時間が空いた。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぽっかり(と)+ verbo

    Modifica verbos como abrir (開ける), esvaziar/abrir espaço (空く) ou flutuar (浮かぶ).

  • ぽっかり空いた + substantivo

    Uma forma comum para modificar substantivos, frequentemente 'buraco' (穴) ou 'tempo' (時間).

Como Usar

Frases Comuns

ぽっかり穴が空く

abre-se um buraco enorme / vazio no coração

口をぽっかり開ける

abrir a boca de par em par

ぽっかりと浮かぶ

flutuar levemente (no céu/água)

ぽっかり時間が空く

ter tempo livre de repente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Espaços físicos (buracos, boca)NeutroDescreve objetivamente um buraco ou abertura arredondada e claramente visível.
Objetos flutuantes (nuvens)PacíficoEvoca a imagem tranquila de um objeto leve repousando em um grande espaço.
Tempo e emoçõesNeutro a NegativoNeutro ao falar de tempo livre inesperado, mas decididamente triste ao descrever o vazio deixado por uma perda.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぽかん

ぽかん / similar

Use 'pokan' para estados de estar distraído, atônito ou de queixo caído.'pokkari' foca na condição física de estar aberto, enquanto 'pokan' foca no estado mental de ficar em branco ou surpreso.ぽかんと口を開ける。

ひょっこり

ひょっこり / similar

Use 'hyokkori' quando uma pessoa ou animal aparece de forma repentina e inesperada.'pokkari' não é usado para pessoas aparecendo, mas para o surgimento de espaços vazios ou tempo livre.ひょっこり顔を出す。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar 'pokkari' quando uma pessoa aparece de repente.

Use 'hyokkori' para se referir a alguém que aparece de forma inesperada.

Usar 'pokkari' para olhos muito abertos.

Embora seja usado para a boca, para olhos arregalados utiliza-se 'pacchiri' (ぱっちり).

Exemplos

Exemplos

地面にぽっかりと穴が空いている。

じめんに ぽっかりと あなが あいている。

Há um buraco enorme e visível no chão.

VisualIndica um buraco físico claramente visível.

Fonte: interna

空に白い雲がぽっかり浮かんでいた。

そらに しろいくもが ぽっかり うかんでいた。

Uma nuvem branca flutuava levemente no céu.

VisualDescreve um objeto leve flutuando pacificamente em um grande espaço.

Fonte: interna

予定がキャンセルになり、ぽっかり時間が空いた。

よていが キャンセルになり、 ぽっかり じかんが あいた。

Meus planos foram cancelados e de repente tive tempo livre.

FigurativoDescreve um vazio repentino na agenda.

Fonte: interna

驚いて口をぽっかり開けたまま立ち尽くした。

おどろいて くちを ぽっかり あけたまま たちつくした。

Fiquei ali parado de surpresa com a boca escancarada.

VisualMostra uma boca fisicamente escancarada de surpresa.

Fonte: interna

親友が遠くへ引っ越してしまい、心にぽっかり穴が空いたようだ。

しんゆうが とおくへ ひっこしてしまい、 こころに ぽっかり あなが あいたようだ。

Meu melhor amigo se mudou para longe e sinto como se tivesse um buraco no coração.

FigurativoDescreve um sentimento de perda e vazio emocional.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

'pokkari' é sempre uma palavra negativa?

Não. Pode significar um triste vazio emocional, mas é neutro ou agradável quando se fala de tempo livre ou de uma nuvem flutuando no céu.

Qual é a diferença entre 'pokkari' e 'pokan' para bocas abertas?

'pokkari' ressalta o estado físico da boca visivelmente escancarada, enquanto 'pokan' enfatiza o estado mental atordoado ou distraído da pessoa.

Posso usar para uma ideia que surge de repente?

Sim, ocasionalmente é usado para descrever uma ideia ou lembrança que flutua de repente na mente, semelhante a uma nuvem.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2009750
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ほっそり (hossori)
Próxima entrada
ポツリ (potsuri)
IDENESFRPTJA