Entrada
ピクリ
pikuri
Palabra que describe un único movimiento, muy ligero y repentino, como un tic muscular o un reflejo rápido.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra mimética retrata un movimiento singular y momentáneo, como el arqueo de una ceja por sorpresa o el leve movimiento de un dedo. Es muy común usarla en su forma negativa (ピクリともしない) para enfatizar que algo o alguien no se movió ni un centímetro a pesar del esfuerzo o la fuerza aplicada.
- Un tic muscular o movimiento leve
- Ausencia total de movimiento (en frases negativas)
Mapa de Sentidos
Movimiento Repentino o Tic
Se usa cuando una pequeña parte del cuerpo (como una ceja, un dedo o la oreja de un animal) se mueve rápidamente solo una vez por un reflejo.
眉がピクリと動く
Ni un Centímetro
Se usa con verbos en negativo para enfatizar fuertemente que algo no cede ni se mueve en absoluto.
岩がピクリともしない
Nota de Uso
Cómo se Usa
ピクリと + verbo
Uso adverbial para describir cómo ocurre un movimiento muy leve. Generalmente se empareja con verbos como 'ugoku' (moverse) o 'hannou suru' (reaccionar).
ピクリとも + verbo en negativo
Estructura enfática que significa 'no moverse ni un milímetro' o 'no inmutarse en absoluto'.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ピクリと動く
moverse ligeramente; tener un pequeño tic
ピクリともしない
no moverse en absoluto; no ceder
ピクリと反応する
reaccionar con un ligero sobresalto
ピクリと揺れる
temblar o agitarse solo un poco
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Reflejos corporales | neutral | Destaca reacciones sutiles e involuntarias que pueden revelar sorpresa o irritación oculta. |
| Inamovilidad | neutral | Al combinarse con verbos negativos, resalta que un objeto está firmemente atascado o que una persona no reacciona. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぴくっと ぴくっと / similar | Se usa para un tic ligeramente más fuerte y repentino, asociado a menudo con un reflejo ante el dolor o la sorpresa. | Enfatiza el impacto y lo repentino del susto más que el movimiento minúsculo y sutil de 'pikuri'. | 体がピクッと震える |
ぴくん ぴくん / similar | Se usa para una sacudida única y elástica, como un latido fuerte o un salto rápido. | Suena más rebotante y pronunciado en comparación con el chasquido pequeño y rígido de 'pikuri'. | 尻尾がピクンと跳ねる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar 'pikuri' para describir un temblor constante, como tiritar de frío.
'Pikuri' solo se aplica a un único movimiento brusco. Para temblores continuos, usa 'buruburu' o 'pikupiku'.
Creer que 'pikuri to mo' significa 'moverse mucho'.
Al añadir 'to mo', la oración siempre debe ser negativa, significando exactamente lo contrario: 'no se movió nada'.
Ejemplos
Ejemplos
彼の眉毛がピクリと動いた。
かれの 眉毛(まゆげ)が ピクリと 動(うご)いた。
Su ceja se movió ligeramente.
LiteralEl ejemplo más común de un pequeño movimiento muscular que refleja una emoción oculta.
どんなに押しても、その岩はピクリともしなかった。
どんなに 押(お)しても、 その 岩(いわ)は ピクリともしなかった。
Por más que empujé, la roca no se movió ni un centímetro.
LiteralMuestra la forma negativa para expresar que un objeto es extremadamente inamovible.
猫の耳がピクリと反応した。
猫(ねこ)の 耳(みみ)が ピクリと 反応(はんのう)した。
Las orejas del gato reaccionaron con un ligero movimiento.
VisualDescribe el breve movimiento reflejo de la oreja de un animal.
釣り竿の先がピクリと揺れた。
釣(つ)り 竿(ざお)の 先(さき)が ピクリと 揺(ゆ)れた。
La punta de la caña de pescar se tambaleó ligeramente.
VisualDestaca un pequeño movimiento visible en un objeto que indica una acción inminente.
驚いて肩がピクリと跳ねた。
驚(おどろ)いて 肩(かた)が ピクリと 跳(は)ねた。
Mis hombros dieron una leve sacudida de sorpresa.
LiteralSe centra en el cuerpo experimentando un susto momentáneo con un minúsculo salto físico.
Palabras Similares
ピクン
pikun
Similar, pero pikun tiene un matiz más elástico y de rebote.
Preguntas
¿Hay diferencia entre 'pikuri' y 'pikupiku'?
Sí. 'Pikuri' es un único tic aislado. 'Pikupiku' se usa cuando el músculo tiembla o tiene espasmos repetitivos.
¿Es equivalente a asustarse mucho?
No. Solo describe un ligero sobresalto físico. Para un salto de miedo más grande, usa 'biku' o 'bikku'.
¿Cómo se usa para decir que una puerta no abre?
Puedes decir 'doaa ga pikuri to mo shinai' (la puerta no se mueve ni un milímetro).
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1010860
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ピカピカ (pikapika)
- Entrada siguiente
- ピシッと (pishitto)