ONO.JEPANG.ORG

Entrada

むにゃむにゃ

munyamunya

Descreve o som de murmurar ou falar de forma incompreensível, tipicamente ao falar dormindo ou dar desculpas.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra ilustra o som de alguém falando tão baixo e sem clareza que suas palavras são difíceis de entender. É mais frequentemente associada a pessoas murmurando durante o sono, estando meio adormecidas ou resmungando intencionalmente para evitar responder a uma pergunta diretamente.

  • Murmurar de forma incoerente ao dormir
  • Resmungar para evadir uma pergunta

Mapa de Sentidos

Falar dormindo

Murmurar de forma incoerente enquanto está meio adormecido ou sonhando.

寝言をむにゃむにゃ言う。

Dar desculpas

Resmungar para evitar dar uma resposta clara ou ao dar uma desculpa.

むにゃむにゃとごまかす。

Nota de Uso

Como Usar

  • むにゃむにゃ(と)言う

  • むにゃむにゃ(と)話す

  • むにゃむにゃと + verbo

    Age como um advérbio modificando verbos como evadir (ごまかす) ou entoar (唱える).

  • むにゃむにゃする

    Funciona como um verbo que significa 'murmurar sem clareza'.

Como Usar

Frases Comuns

むにゃむにゃ言う

resmungar

むにゃむにゃ話す

falar sem clareza

むにゃむにゃとごまかす

evadir murmurando

むにゃむにゃする

murmurar entre dentes

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ao dormir ou acordarneutralUma maneira muito comum de retratar a fala durante o sono na cultura pop japonesa.
Quando lhe fazem uma pergunta difícilnegativeDá a impressão de que o falante está intencionalmente sendo pouco claro para evitar uma resposta direta.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ごにょごにょ

ごにょごにょ / similar

Usado quando alguém abaixa a voz intencionalmente para que os outros não ouçam, como ao sussurrar de forma desajeitada.Não foca na sonolência, mas sim no sigilo consciente ou na timidez.ごにょごにょと相談する。

もぐもぐ

もぐもぐ / similar

Usado quando alguém fala com a boca fechada porque está mastigando comida.Foca no movimento físico da boca fechada ou mastigação, em vez do sono.もぐもぐと食べる。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar esta palavra para conversas secretas.

Use ごにょごにょ ou ひそひそ para sussurros secretos. Esta palavra implica uma falta de clareza devido a sono ou evasão.

Usar esta palavra para reclamar.

Sons de reclamação ou resmungo devem usar ぶつぶつ. Esta palavra simplesmente mostra que a fala não é articulada.

Exemplos

Exemplos

彼は寝言で何かむにゃむにゃと言っている。

かれはねごとでなにかむにゃむにゃといっている。

Ele está resmungando algo enquanto dorme.

VisualDescreve o som audível de alguém falando durante o sono.

Fonte: interna

テストの点数を聞かれて、彼はむにゃむにゃとごまかした。

テストのてんすうをきかれて、かれはむにゃむにゃとごまかした。

Quando questionado sobre a nota do teste, ele evitou a pergunta murmurando.

FigurativoMostra um comportamento social onde alguém evita uma resposta direta.

Fonte: interna

子供は「ムニャムニャ」と言いながら、また眠ってしまった。

こどもは「ムニャムニャ」といいながら、またねむってしまった。

A criança murmurou baixinho e voltou a dormir.

VisualO uso de katakana é comum como efeito sonoro em citações.

Fonte: interna

むにゃむにゃ話さないで、もっとはっきり言ってください。

むにゃむにゃはなさないで、もっとはっきりいってください。

Por favor, não murmure e fale mais claramente.

LiteralUma instrução direta contra a articulação pouco clara.

Fonte: interna

おばあさんは何かむにゃむにゃと唱えていた。

おばあさんはなにかむにゃむにゃととなえていた。

A velha senhora estava murmurando algum tipo de cântico.

VisualDescreve o som de recitar silenciosamente uma oração ou feitiço.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar esta palavra se alguém estiver com dor de dente e não conseguir falar bem?

Sim, porque descreve uma articulação pouco clara causada pela incapacidade de abrir a boca adequadamente.

Qual é a diferença de ぶつぶつ (butsubutsu)?

Esta palavra foca em uma falta de clareza sonolenta ou evasiva, enquanto ぶつぶつ carrega uma nuance de insatisfação ou reclamação.

Esta palavra só é usada para crianças?

Não, também pode ser usada para adultos, seja descrevendo alguém falando dormindo ou dizendo a alguém para falar com mais clareza.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1012400
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
むっつり (muttsuri)
Próxima entrada
むんむん (munmun)
IDENESFRPTJA