ONO.JEPANG.ORG

Entri

むにゃむにゃ

munyamunya

Menggambarkan suara bergumam atau berbicara tidak jelas, biasanya terdengar saat seseorang sedang mengigau atau mencari alasan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mendeskripsikan suara orang yang berbicara dengan tidak jelas sehingga kata-katanya sulit dipahami. Paling sering digunakan untuk menggambarkan orang yang mengigau saat tidur, orang yang setengah bangun, atau seseorang yang sengaja berbicara tidak jelas karena ingin menghindari jawaban langsung.

  • Mengigau atau meracau saat tidur
  • Bergumam untuk menghindari pertanyaan

Peta Makna

Mengigau

Berbicara tidak jelas saat sedang tidur atau setengah bangun.

寝言をむにゃむにゃ言う。

Menghindari jawaban

Bergumam atau berkata tidak jelas saat ragu-ragu atau mencari alasan agar tidak ketahuan.

むにゃむにゃとごまかす。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • むにゃむにゃ(と)言う

  • むにゃむにゃ(と)話す

  • むにゃむにゃと + verb

    Berfungsi sebagai kata keterangan yang menjelaskan kata kerja di belakangnya, seperti menghindar (ごまかす) atau merapal (唱える).

  • むにゃむにゃする

    Berfungsi sebagai kata kerja untuk menunjukkan kondisi bergumam tidak jelas.

Cara Pakai

Frasa Umum

むにゃむにゃ言う

bergumam

むにゃむにゃ話す

berbicara tidak jelas

むにゃむにゃとごまかす

menghindar dengan bergumam

むにゃむにゃする

berkomat-kamit tidak jelas

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Saat tidur atau baru bangunneutralMenjadi kiasan klasik untuk menggambarkan orang tidur lelap di anime dan komik.
Saat ditanya pertanyaan sulitnegativeMemberikan kesan bahwa pembicara sengaja berbicara pelan agar tidak perlu menjawab dengan jujur.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ごにょごにょ

ごにょごにょ / similar

Digunakan saat seseorang sengaja merendahkan suara agar tidak terdengar jelas oleh orang lain, seperti saat berbisik canggung atau mengobrol pelan.Tidak berfokus pada kondisi mengantuk atau tidur, melainkan lebih pada kesadaran untuk menyembunyikan percakapan.ごにょごにょと相談する。

もぐもぐ

もぐもぐ / similar

Digunakan saat seseorang berbicara dengan mulut tertutup karena sedang mengunyah makanan.Fokusnya adalah pada gerakan mulut yang tertutup atau mengunyah, bukan semata-mata pada suara yang mengigau.もぐもぐと食べる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk percakapan rahasia.

Gunakan ごにょごにょ atau ひそひそ untuk berbisik rahasia. Kata ini lebih cocok untuk suara mengantuk atau mengigau.

Menggunakan kata ini untuk keluhan.

Suara keluhan atau omelan lebih tepat menggunakan ぶつぶつ. Kata ini menunjukkan ketidakjelasan suara, bukan rasa tidak puas.

Contoh

Contoh

彼は寝言で何かむにゃむにゃと言っている。

かれはねごとでなにかむにゃむにゃといっている。

Dia meracau tidak jelas dalam tidurnya.

VisualMenggambarkan suara orang yang mengigau.

Sumber: Internal

テストの点数を聞かれて、彼はむにゃむにゃとごまかした。

テストのてんすうをきかれて、かれはむにゃむにゃとごまかした。

Saat ditanya nilai ujiannya, dia mengelak dengan bergumam tidak jelas.

FiguratifMenunjukkan perilaku sosial di mana seseorang menghindari jawaban langsung.

Sumber: Internal

子供は「ムニャムニャ」と言いながら、また眠ってしまった。

こどもは「ムニャムニャ」といいながら、またねむってしまった。

Anak itu bergumam pelan dan kembali tertidur.

VisualPenggunaan katakana sering dipakai sebagai efek suara dalam kutipan.

Sumber: Internal

むにゃむにゃ話さないで、もっとはっきり言ってください。

むにゃむにゃはなさないで、もっとはっきりいってください。

Tolong jangan berbicara tidak jelas, katakan dengan lebih tegas.

LiteralTeguran langsung terhadap cara bicara yang tidak jelas.

Sumber: Internal

おばあさんは何かむにゃむにゃと唱えていた。

おばあさんはなにかむにゃむにゃととなえていた。

Nenek itu berkomat-kamit merapalkan sesuatu.

VisualMenggambarkan suara membaca doa atau mantra secara pelan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan kata ini saat sakit gigi dan sulit bicara?

Bisa, karena menggambarkan pelafalan yang tidak jelas akibat mulut tidak bisa terbuka dengan baik.

Apa bedanya dengan ぶつぶつ (butsubutsu)?

Kata ini berfokus pada ketidakjelasan bunyi yang terkesan malas atau mengantuk, sementara ぶつぶつ biasanya membawa nuansa keluhan atau protes.

Apakah kata ini hanya dipakai untuk anak-anak?

Tidak, bisa digunakan untuk orang dewasa juga, baik saat menceritakan orang yang mengigau maupun saat menegur seseorang yang tidak menjawab dengan jelas.

Detail Sumber

ID
1012400
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
むっつり (muttsuri)
Entri Berikutnya
むんむん (munmun)
IDENESFRPTJA