Entri
もぞもぞ
mozomozo
Menggambarkan gerakan menggeliat secara perlahan dan gelisah, atau tekstur makanan yang kering dan bermah di mulut.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini memiliki dua arti utama. Pertama, menggambarkan gerakan kecil, lambat, dan terus-menerus seperti serangga yang merayap, seseorang yang menggeliat tidak nyaman di tempat tidur, atau bergerak gelisah. Kedua, digunakan untuk menggambarkan tekstur makanan yang kering, beremah, dan serasa sulit ditelan saat dikunyah di dalam mulut.
- gerakan merayap atau menggeliat perlahan
- tekstur makanan yang kering dan serasa beremah di mulut
Peta Makna
Menggeliat & Merayap
Gerakan kecil, lambat, dan gelisah yang berulang, seperti serangga yang merayap di kulit atau seseorang yang bergerak-gerak tidak nyaman di bawah selimut.
布団の中でもぞもぞする
Tekstur Kering di Mulut
Sensasi makanan yang kering, kurang air, dan beremah saat dikunyah, sehingga terasa tidak nyaman atau sulit ditelan.
クッキーが口の中でもぞもぞする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
もぞもぞ(と) + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara sesuatu bergerak atau merayap secara perlahan.
もぞもぞする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan aksi menggeliat, merasa geli karena ada yang merayap, atau sensasi kering di dalam mulut.
もぞもぞした + kata benda
Digunakan untuk memodifikasi kata benda, menjelaskan keadaan atau benda yang menyebabkan sensasi geli/merayap atau tekstur kering.
Cara Pakai
Frasa Umum
もぞもぞ動く
bergerak menggeliat/merayap
布団の中でもぞもぞする
menggeliat di dalam selimut
虫がもぞもぞ這う
serangga merayap
口の中でもぞもぞする
terasa kering dan beremah di mulut
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Gerakan Serangga | neutral to negative | Sering memberi kesan geli atau merinding karena membayangkan banyak kaki kecil bergerak lambat. |
| Orang di Tempat Tidur | neutral | Menggambarkan orang yang tidak bisa diam, mencari posisi nyaman, atau baru bangun tidur. |
| Tekstur Makanan | negative | Mengindikasikan makanan terlalu kering, kurang saus atau air, sehingga membuat mulut terasa penuh dan tidak nyaman. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
もじもじ もじもじ / similar | Gunakan ketika seseorang bergerak gelisah karena merasa malu, ragu-ragu, atau canggung secara sosial. | もぞもぞ lebih berfokus pada gerakan fisik yang menggeliat atau rasa tidak nyaman pada tubuh, bukan karena rasa malu. | 恥ずかしくて、もじもじする。 |
もぐもぐ もぐもぐ / similar | Gunakan untuk menggambarkan gerakan mengunyah makanan dengan mulut tertutup. | もぞもぞ digunakan untuk mendeskripsikan tekstur makanannya (kering/beremah), sedangkan もぐもぐ adalah gerakan mengunyahnya. | パンをもぐもぐ食べる。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan もぞもぞ untuk menggambarkan gerakan gelisah karena malu saat berbicara dengan orang yang disukai.
Gunakan もじもじ untuk rasa malu/gugup. もぞもぞ adalah untuk kegelisahan fisik atau ada sesuatu yang merayap.
Menggunakan kata ini untuk gerakan cepat yang menggeliat, seperti ular yang melesat.
もぞもぞ mengisyaratkan gerakan yang lambat (seperti ulat bulu atau meraba-raba di dalam saku). Untuk gerakan lincah/cepat, gunakan kata lain.
Contoh
Contoh
毛虫が葉っぱの上をもぞもぞ這っている。
けむし が はっぱ の うえ を もぞもぞ はって いる。
Ulat bulu merayap perlahan di atas daun.
VisualIni menggambarkan gerakan merayap ulat bulu yang lambat dan bergelombang.
寒くて、布団の中でもぞもぞしていた。
さむくて、 ふとん の なか で もぞもぞ して いた。
Karena dingin, saya terus menggeliat di dalam selimut.
LiteralIni berfokus pada gerakan tubuh yang gelisah mencari posisi hangat di dalam ruang yang sempit.
背中を虫がもぞもぞ動いている気がする。
せなか を むし が もぞもぞ うごいて いる き が する。
Saya merasa ada serangga yang merayap perlahan di punggung saya.
VisualMenunjukkan sensasi sentuhan yang menggelitik atau tidak nyaman di kulit akibat gerakan kecil.
ポケットの中でもぞもぞと鍵を探した。
ポケット の なか で もぞもぞ と かぎ を さがした。
Saya meraba-raba dengan lambat mencari kunci di dalam saku.
LiteralMenyoroti gerakan tangan dan jari yang perlahan dan tersembunyi di ruang tertutup.
このクッキーは口の中でもぞもぞする。
この クッキー は くち の なか で もぞもぞ する。
Kue kering ini terasa beremah dan sulit ditelan di mulut.
LiteralIni menggambarkan tekstur makanan sekunder. Kue kering menyerap air liur dan sulit untuk ditelan.
Kata Mirip
もじもじ
mojimoji
Menggambarkan gerakan gelisah atau canggung karena rasa malu, ragu, atau gugup. Menggeliat atau ragu karena rasa malu (psikologis).
もぐもぐ
mogumogu
もぐもぐ menggambarkan gerakan berulang yang tertahan, seperti mengunyah makanan dengan mulut tertutup atau berbicara dengan suara bergumam yang tidak jelas. Gerakan mengunyah makanan dengan mulut tertutup.
Tanya Jawab
Apa bedanya もぞもぞ (mozomozo) dan もじもじ (mojimoji)?
もぞもぞ berfokus pada gerakan fisik yang menggeliat (seperti karena tidak nyaman atau merayap), sementara もじもじ berfokus pada gerakan gelisah karena rasa malu atau kurang percaya diri.
Apakah もぞもぞ bisa digunakan untuk makanan?
Ya, bisa digunakan untuk makanan kering seperti biskuit, ubi rebus tanpa minum, atau roti kering yang membuat mulut terasa penuh dan seret.
Apakah もぞもぞ berarti gerakannya cepat?
Tidak, もぞもぞ biasanya berkonotasi pada gerakan yang lambat, berat, atau tertahan. Jika serangga berlari cepat, kata lain seperti カサカサ (kasakasa) lebih tepat.
Detail Sumber
- ID
- 1632730
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- もしゃもしゃ (moshamosha)
- Entri Berikutnya
- ヨレヨレ (yoreyore)