Entrada
もったり
mottari
Descreve uma textura espessa, pesada ou viscosa, assim como um movimento físico lento e arrastado.
Significado
Significado Rápido
É usado principalmente para descrever um estado físico que é pesado, espesso ou com falta de fluidez, como chantilly que mantém a forma ou uma sopa grossa. Também é aplicado a movimentos lentos, pesados e sem energia devido ao cansaço ou ao calor.
- Textura espessa e viscosa de alimentos
- Movimento físico lento e arrastado
Mapa de Sentidos
Textura Espessa
Usado para líquidos ou alimentos viscosos que são espessos, pesados e mantêm sua forma, como chantilly.
生クリームをもったりするまで泡立てる。
Movimento Lento
Usado para descrever movimentos físicos lentos, pesados e sem energia.
暑さで体がもったりしている。
Nota de Uso
Como Usar
もったりする
Usado como verbo para indicar que algo fica espesso ou age lentamente.
もったりとした + Substantivo
Usado para modificar um substantivo, descrevendo-o com uma qualidade espessa, pesada ou lenta.
もったり(と) + Verbo
Usado como advérbio para descrever uma ação realizada de forma lenta ou pesada.
Como Usar
Frases Comuns
もったりとしたクリーム
creme espesso e pesado
動きがもったりする
os movimentos são lentos
もったりと重い
espesso e pesado
泡がもったりする
a espuma fica espessa
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Bater creme ou ovos | positive/neutral | Frequentemente usado em receitas para descrever o ponto exato em que a espuma fica espessa o suficiente para deixar um rastro. |
| Mover-se fisicamente | neutral/negative | Implica uma falta de energia ou velocidade, frequentemente devido à fadiga ou ao calor. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
とろり とろり / similar | Use para algo que é suavemente espesso, derretido e flui lentamente. | もったり parece mais pesado e mantém sua forma, enquanto とろり é mais líquido e derrete suavemente. | とろりとしたチーズ |
こってり こってり / contrast | Use para sabores pesados, ricos e gordurosos. | こってり refere-se a um sabor rico ou oleoso, enquanto もったり descreve a espessura física e a viscosidade. | こってりしたラーメン |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para um objeto físico pesado como uma pedra ou uma caixa grande.
Descreve uma textura pesada e viscosa ou uma sensação de lentidão, não a massa objetiva de um objeto.
Usá-lo para uma atmosfera tensa ou um ambiente pesado.
É usado principalmente para texturas físicas e lentidão corporal, não para tensão emocional.
Exemplos
Exemplos
生クリームをもったりするまで泡立てる。
なまクリームをもったりするまであわだてる。
Bata o creme de leite fresco até ficar espesso e formar picos macios.
LiteralAs receitas costumam usar isso para descrever a textura batida ideal.
このスープはもったりとした食感だ。
このスープはもったりとしたしょっかんだ。
Esta sopa tem uma textura espessa e pesada.
LiteralDescreve alimentos líquidos que são densos e não fluem facilmente.
卵の泡がもったりと重くなる。
たまごのあわがもったりとおもくなる。
A espuma de ovo fica espessa e pesada.
VisualMudança visual ao bater a massa do bolo.
暑さで体がもったりしている。
あつさでからだがもったりしている。
Meu corpo parece lento e pesado por causa do calor.
VisualDescrevendo a lentidão física.
彼はもったりと立ち上がった。
かれはもったりとたちあがった。
Ele se levantou de forma lenta e arrastada.
VisualIndica falta de agilidade ou energia no movimento.
Palavras Semelhantes
とろり
torori
Descreve uma textura suave e espessa ou os olhos pesados de sono. Ambos descrevem líquidos espessos, mas とろり é mais derretido e flui suavemente.
こってり
kotteri
Descreve uma consistência rica, pesada ou espessa, bem como uma ação intensa como uma bronca severa. Muitas vezes confundido com もったり. こってり significa um sabor rico, pesado ou gorduroso, não uma textura física espessa.
のっそり
nossori
Descreve alguém ou algo movendo-se muito lenta e pesadamente, ou parado completamente imóvel sem reagir.
Perguntas
A palavra もったり só é usada para comida?
Não, embora seja muito comum para cremes ou líquidos espessos, também é usada com frequência para descrever os movimentos físicos lentos ou arrastados de alguém.
Qual é a diferença entre もったり e とろり?
もったり implica uma textura mais pesada e rígida que mantém mais a sua forma, enquanto とろり é mais suave, mais líquido e flui facilmente.
Posso usar もったり para um clima úmido e pesado?
Geralmente não. O clima úmido e pesado é geralmente descrito com palavras como むしむし. もったり é reservado para a viscosidade física ou lentidão corporal.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2857454
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- キーン (kiin)
- Próxima entrada
- ずしっと (zushitto)