Entri
もったり
mottari
Menggambarkan tekstur yang kental, berat, atau pekat, serta gerakan fisik yang lamban dan lambat.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini utamanya digunakan untuk menggambarkan keadaan fisik yang berat, kental, atau kurang cair, seperti krim kocok yang kaku atau sup kental. Selain itu, kata ini juga sering digunakan untuk mendeskripsikan gerakan tubuh yang lamban, pelan, dan tidak bertenaga akibat kelelahan atau suhu panas.
- Tekstur makanan/cairan yang kental dan pekat
- Gerakan tubuh yang lamban dan berat
Peta Makna
Tekstur Kental
Digunakan untuk cairan atau makanan yang pekat, berat, dan agak kaku, seperti krim segar yang dikocok.
生クリームをもったりするまで泡立てる。
Gerakan Lamban
Digunakan untuk mendeskripsikan gerakan fisik yang pelan, berat, dan kurang bertenaga.
暑さで体がもったりしている。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
もったりする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan keadaan menjadi kental atau lamban.
もったりとした + Kata Benda
Digunakan untuk memodifikasi kata benda, menjelaskan bahwa benda tersebut memiliki tekstur yang kental atau berat.
もったり(と) + Kata Kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan aksi yang dilakukan dengan lamban atau lambat.
Cara Pakai
Frasa Umum
もったりとしたクリーム
krim yang kental dan berat
動きがもったりする
gerakannya menjadi lamban
もったりと重い
terasa kental dan berat
泡がもったりする
busanya mengental
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Mengocok krim atau telur | positive/neutral | Sering muncul dalam resep masakan untuk menunjukkan saat adonan mencapai tekstur yang tepat (meninggalkan jejak saat diaduk). |
| Bergerak secara fisik | neutral/negative | Menyiratkan bahwa seseorang sedang kelelahan atau kurang energik sehingga gerakannya menjadi pelan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
とろり とろり / similar | Gunakan untuk sesuatu yang kental namun lembut, meleleh, dan lebih mudah mengalir. | もったり terasa lebih berat dan kaku (mempertahankan bentuk), sedangkan とろり lebih cair dan meleleh perlahan. | とろりとしたチーズ |
こってり こってり / contrast | Gunakan untuk rasa makanan yang sangat kaya, berat, atau berlemak. | こってり berfokus pada rasa yang pekat atau berminyak, sedangkan もったり berfokus pada tekstur fisik benda atau gerakan. | こってりしたラーメン |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk benda dengan bobot fisik yang berat seperti kotak atau batu.
Kata ini mendeskripsikan tekstur yang kental atau gerakan yang lamban, bukan massa atau berat objektif suatu benda.
Menggunakannya untuk suasana hati atau atmosfer ruangan yang tegang.
Umumnya hanya digunakan untuk keadaan fisik dan gerakan tubuh, bukan ketegangan emosional atau suasana.
Contoh
Contoh
生クリームをもったりするまで泡立てる。
なまクリームをもったりするまであわだてる。
Kocok krim segar sampai menjadi kental dan kaku.
LiteralResep memasak sering menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan tekstur ideal.
このスープはもったりとした食感だ。
このスープはもったりとしたしょっかんだ。
Sup ini memiliki tekstur yang kental dan pekat.
LiteralMendeskripsikan makanan cair yang padat dan tidak mudah mengalir.
卵の泡がもったりと重くなる。
たまごのあわがもったりとおもくなる。
Busa telur menjadi kental dan berat.
VisualPerubahan visual saat mengocok adonan kue.
暑さで体がもったりしている。
あつさでからだがもったりしている。
Tubuh terasa lamban dan berat karena cuaca panas.
VisualMendeskripsikan kelesuan fisik.
彼はもったりと立ち上がった。
かれはもったりとたちあがった。
Dia berdiri dengan gerakan yang lamban.
VisualMenunjukkan kurangnya kelincahan atau energi dalam bergerak.
Kata Mirip
とろり
torori
Menggambarkan tekstur kental yang lembut atau mata yang terasa berat karena mengantuk. Keduanya mendeskripsikan cairan kental, namun とろり terasa lebih meleleh dan mudah mengalir.
こってり
kotteri
Menggambarkan konsistensi yang kental, pekat, atau berat, serta tindakan yang intens seperti omelan keras. Sering keliru dengan もったり. こってり berarti rasa yang kaya atau berat (berminyak), bukan tekstur fisik cairan yang kental.
のっそり
nossori
Menggambarkan seseorang atau sesuatu yang bergerak dengan sangat lambat dan berat, atau berdiri diam tanpa bereaksi.
Tanya Jawab
Apakah もったり hanya digunakan untuk makanan?
Tidak, meskipun sering digunakan untuk tekstur krim atau makanan kental, kata ini juga biasa dipakai untuk menggambarkan gerakan fisik yang lamban dan lambat.
Apa perbedaan antara もったり dan とろり?
もったり menyiratkan tekstur yang lebih berat, pekat, dan agak kaku (seperti krim yang dikocok), sedangkan とろり menyiratkan tekstur yang kental namun halus, meleleh, dan mudah mengalir (seperti keju leleh).
Bisakah saya menggunakan もったり untuk mendeskripsikan cuaca yang pengap?
Tidak tepat. Cuaca yang pengap lebih cocok dideskripsikan dengan kata seperti むしむし, sedangkan もったり difokuskan pada tekstur benda atau pergerakan yang lamban.
Detail Sumber
- ID
- 2857454
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- キーン (kiin)
- Entri Berikutnya
- ずしっと (zushitto)