Entrada
もさもさ
mosamosa
Descreve algo que cresce espesso e descuidado como cabelo ou vegetação, ou uma pessoa que se move lentamente e não tem agilidade.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra tem dois usos principais. Primeiro, descreve coisas que cresceram espessas, mas não são cuidadas, como uma barba cheia, cabelo bagunçado ou ervas daninhas. Segundo, caracteriza uma pessoa cujos movimentos ou reações são lentos, preguiçosos, sem energia ou sem agudeza mental.
- Espesso e sem aparar (cabelo, barba, plantas)
- Lento e apático (movimento ou mente de uma pessoa)
Mapa de Sentidos
Cabelo e Vegetação Espessa e Descuidada
Usado quando o cabelo, a barba ou as plantas crescem abundantemente, mas são deixados sem manutenção, resultando em uma aparência desordenada.
髭がもさもさ伸びる
Comportamento Lento ou Apático
Usado para descrever alguém que se move muito lentamente, parece desmotivado ou age de forma pouco inteligente.
もさもさした動作
Nota de Uso
Como Usar
もさもさする
Funciona como um verbo para indicar que algo parece espesso e desordenado, ou que alguém age com lentidão.
もさもさした + substantivo
Usado para modificar um substantivo, como uma pessoa lenta (もさもさした人) ou cabelo bagunçado (もさもさした髪).
もさもさと + verbo
Age como um advérbio para descrever como uma ação é realizada, como andar preguiçosamente (もさもさと歩く).
Como Usar
Frases Comuns
もさもさの髪
cabelo espesso e bagunçado
髭がもさもさする
a barba parece espessa e sem aparar
草がもさもさ生える
as ervas daninhas crescem densamente
もさもさと動く
mover-se com lentidão
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cabelo e Plantas | negativo | Indica que o cabelo ou as plantas não foram aparados e têm uma aparência excessivamente coberta. |
| Movimento e Atitude | negativo | Cria a impressão de uma pessoa sem energia, de raciocínio lento e frustrantemente lenta. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ふさふさ ふさふさ / opposite | Usado para elogiar um cabelo ou pelo de animal espesso, macio e bonito. | Ao contrário de もさもさ, que implica desordem, ふさふさ é um grande elogio para um cabelo saudável e atraente. | ふさふさの髪 |
もっさり もっさり / similar | Usado quando alguém ou algo é lento, pesado ou notavelmente fora de moda. | Ambos podem descrever cabelo bagunçado ou pessoas lentas, mas もっさり coloca mais ênfase na falta de refinamento, peso ou em estar fora de moda. | もっさりした服 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar もさもさ para elogiar o cabelo espesso e bonito de alguém.
Use ふさふさ em vez disso. Usar もさもさ soa como se você estivesse criticando o cabelo por estar desordenado e descuidado.
Usar もさもさ para um movimento lento, mas cuidadoso e metódico.
Use ゆっくり. もさもさ implica lentidão causada por preguiça, falta de energia ou falta de inteligência.
Exemplos
Exemplos
彼の髭がもさもさ伸びている。
かれのひげがもさもさのびている。
A barba dele está crescendo espessa e descuidada.
VisualDescreve uma barba longa, espessa e sem aparar.
庭の草がもさもさ生い茂っている。
にわのくさがもさもさおいしげっている。
A grama do jardim está crescendo muito espessa.
VisualIndica ervas daninhas ou grama crescendo incontrolavelmente.
犬の毛がもさもさしていて可愛い。
いぬのけがもさもさしていてかわいい。
O pelo do cachorro é grosso e desgrenhado, o que o deixa fofo.
VisualUm uso ligeiramente positivo para a aparência desgrenhada e descuidada de um animal.
彼は朝からずっともさもさしている。
かれはあさからずっともさもさしている。
Ele tem agido com lentidão a manhã toda.
FigurativoIndica falta de energia ou movimento lento.
もさもさと歩く姿を見てイライラした。
もさもさとあるくすがたをみてイライラした。
Vê-lo andar preguiçosamente me deixou irritado.
FigurativoUsado quando a lentidão de alguém causa frustração em outras pessoas.
Palavras Semelhantes
もっさり
mossari
Semelhante, mas enfatiza uma impressão pesada ou fora de moda.
ふさふさ
fusafusa
Esta palavra descreve cabelos ou pelos de animais que são espessos, fartos, volumosos e macios ao toque. Oposto para cabelo; significa espesso, macio e bonito.
ぼやぼや
boyaboya
A palavra descreve um estado de desatenção, distração ou descuido, muitas vezes resultando em erros ou oportunidades perdidas.
Perguntas
Posso usar esta palavra para animais fofos?
Sim, mas apenas se você achar o pelo desgrenhado e um pouco bagunçado deles cativante. Se você quer apenas dizer que o pelo deles é bonito e macio, use ふさふさ.
Mosamosa é o mesmo que mossari?
Muito semelhante. Ambos descrevem cabelo espesso e rebelde ou comportamento lento. No entanto, mossari também é comumente usado para criticar roupas ou designs fora de moda.
Isso pode descrever a textura da comida?
Às vezes, coloquialmente, pode ser usado para comida seca e esfarelada que tira toda a umidade da boca (como batata doce seca ou pão), dificultando a deglutição.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2106800
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ビシッと (bishitto)
- Próxima entrada
- がん (gan)