Entrada
メーメー
meemee
メーメー é a palavra que imita o balido das ovelhas ou cabras, equivalente a 'méé' em português.
Significado
Significado Rápido
Esta onomatopeia representa diretamente o som feito por ovelhas e cabras. É a palavra padrão usada no dia a dia, em livros infantis e para imitar esses animais de fazenda.
- Balido de ovelha
- Balido de cabra
Mapa de Sentidos
Balido de Ovelha
Usado para representar o som que uma ovelha faz.
羊がメーメーと鳴く。
Balido de Cabra
Também representa o som das cabras.
ヤギがメーメー鳴いている。
Nota de Uso
Como Usar
メーメー(と) + 鳴く
メーメーという + 声
Como Usar
Frases Comuns
メーメー鳴く
balar (fazer méé)
メーメーと鳴く
balar (com partícula)
羊がメーメー
a ovelha faz méé
メーメーという声
o som de um balido
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ambiente de fazenda | Neutro | A onomatopeia padrão para descrever ovelhas e cabras. |
| Imitações | Neutro | Comum ao encenar ou imitar animais de forma lúdica. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
めー めー / similar | Versão mais curta, para um único balido rápido. | メーメー transmite a ideia de um balido mais contínuo ou repetitivo. | 羊がメーと鳴く。 |
ぴーぴー ぴーぴー / similar | Para o piar de pássaros ou pintinhos. | Refere-se a sons agudos de pássaros, não a animais grandes. | 鳥がピーピー鳴く。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para mugido de vacas.
As vacas fazem モーモー (muu), e não メーメー.
Usar para choro humano.
É exclusivamente um som animal, sem aplicação metafórica para humanos.
Exemplos
Exemplos
羊がメーメーと鳴いている。
ひつじがメーメーとないている。
Uma ovelha está balando.
LiteralSom básico de animal.
牧場でヤギがメーメー鳴くのを聞いた。
ぼくじょうでヤギがメーメーなくのをきいた。
Ouvi cabras balando na fazenda.
LiteralCabras num ambiente de fazenda.
子供が「メーメー」と羊のまねをした。
こどもが「メーメー」とひつじのまねをした。
A criança imitou uma ovelha fazendo "méé".
LiteralImitando sons de animais.
遠くからメーメーという可愛い声が聞こえる。
とおくからメーメーというかわいいこえがきこえる。
Um lindo som de balido pode ser ouvido de longe.
LiteralDescrevendo o próprio som como modificador de substantivo.
小さなヤギが母親を呼ぶようにメーメー鳴いていた。
ちいさなヤギがははおやをよぶようにメーメーないていた。
A cabrinha balava como se estivesse chamando sua mãe.
LiteralAção contínua de balar.
Palavras Semelhantes
Perguntas
Pode ser usado para cavalos?
Não, cavalos usam ヒヒーン (hihiin). メーメー é apenas para ovelhas e cabras.
A partícula 'と' é obrigatória?
Não, você pode dizer apenas メーメー鳴く informalmente.
Qual a diferença para メー?
メー é apenas um som curto, enquanto メーメー sugere que o som é mais prolongado ou se repete.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2039580
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- カーカー (kaakaa)
- Próxima entrada
- こけこっこう (kokekokkou)