ONO.JEPANG.ORG

Entrada

メー

mee

El sonido que hace una oveja o una cabra.

Significado

Significado Rápido

Una onomatopeya que se utiliza para representar el balido de una oveja o de una cabra (bee). Es la forma estándar en el idioma japonés para este sonido animal.

  • Sonido de oveja/cabra
  • Imitación de oveja/cabra

Mapa de Sentidos

Sonido Animal

Describe el ruido real (balido) producido por una oveja o cabra viva.

羊がメーと鳴く

Imitación / Juguetes

Se usa cuando una persona imita a una oveja o cuando un juguete emite el sonido.

おもちゃがメーと鳴る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • メーと + 鳴く (balar 'bee')

    Se usa para describir la acción del animal al emitir su sonido.

  • メーという + noun (una voz que dice 'bee')

    Se usa para modificar un sustantivo, como en 'una voz (koe) que hace bee'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

メーと鳴く

balar (hacer bee)

メーという声

voz de balido

羊がメー

la oveja hace bee

ヤギがメー

la cabra hace bee

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Animales RealesneutralSe usa objetivamente para describir el ruido que hace una oveja o cabra.
Contenido InfantilpositiveAparece frecuentemente en libros ilustrados con un tono juguetón.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

めーめー

めーめー / similar

Se usa cuando el balido se repite o es continuo.メー (mee) es un solo balido, mientras que esta palabra implica que el sonido se repite.羊がメーメーと鳴く。

もーもー

もーもー / contrast

Se usa para describir el sonido de una vaca (muu).Representan animales completamente distintos.牛がモーモーと鳴く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'メーする' (mee suru) como un verbo para decir 'balar'.

Siempre usa 'メーと鳴く' (mee to naku) para los animales que hacen sonido.

Escribirlo en hiragana 'めー' en contextos normales.

Los sonidos de animales se escriben por convención en katakana 'メー'.

Ejemplos

Ejemplos

羊がメーと鳴いている。

ひつじがメーとないている。

La oveja está balando "bee".

LiteralLa forma más básica para expresar que una oveja está haciendo su sonido.

Fuente: Interna

子どもが「メー」と言って羊の真似をした。

こどもが「メー」といってひつじのまねをした。

El niño dijo "bee" e imitó a una oveja.

LiteralSe usa cuando una persona imita el sonido de un animal.

Fuente: Interna

牧場からヤギのメーという声が聞こえる。

ぼくじょうからヤギのメーというこえがきこえる。

Se escucha el sonido "bee" de una cabra desde la granja.

LiteralEjemplo de modificación del sustantivo 'koe' (voz/sonido).

Fuente: Interna

絵本の中で、羊さんがメーと返事をしました。

えほんのなかで、ひつじさんがメーとへんじをしました。

En el libro de cuentos, el Sr. Oveja respondió "bee".

LiteralContexto de libro infantil, con personificación de animales.

Fuente: Interna

そのおもちゃはボタンを押すとメーと音が鳴る。

そのおもちゃはボタンをおすとメーとおとがなる。

Ese juguete hace un sonido "bee" cuando presionas el botón.

LiteralDescribe un sonido artificial producido por un juguete.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Sirve tanto para ovejas como para cabras?

Sí, en japonés, tanto las ovejas (hitsuji) como las cabras (yagi) hacen el sonido 'mee'.

¿Puedo usar 'mee' directamente como un verbo?

No, las onomatopeyas de animales necesitan la partícula 'to' y el verbo 'naku' (鳴く) para formar una acción.

¿Se puede escribir esta onomatopeya en hiragana?

Generalmente se escribe en katakana. En japonés, los sonidos de los animales se escriben de manera estándar usando caracteres katakana.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2078440
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
かっきり (kakkiri)
Entrada siguiente
どさどさ (dosadosa)
IDENESFRPTJA