ONO.JEPANG.ORG

Entrada

くよくよ

kuyokuyo

Preocupar-se ou remoer incessantemente erros passados ou assuntos sem importância.

Significado

Significado Rápido

Descreve um estado interno de estar preso em um ciclo de pensamentos negativos, geralmente sobre algo que já aconteceu ou um problema menor que não pode ser alterado.

  • Remoer o passado
  • Preocupação com detalhes banais

Mapa de Sentidos

Arrependimentos

Ficar pensando em erros que já não têm remédio.

過去の失敗をくよくよする。

Personalidade Sensível

Tendência a desanimar-se facilmente com coisas pequenas.

小さなことでくよくよ悩む。

Nota de Uso

Como Usar

  • くよくよする

    Usado como um verbo suru para descrever o ato de estar remoendo algo.

  • くよくよ(と)悩む

    Funciona como um advérbio com 'to' para descrever a maneira como alguém se preocupa.

  • くよくよした人

    Frase adjetival para descrever uma pessoa que tende a ficar abatida facilmente.

Como Usar

Frases Comuns

くよくよ悩む

preocupar-se obsessivamente

くよくよしないで

não fique remoendo

くよくよ考える

pensar em algo negativo constantemente

くよくよした性格

personalidade propensa ao abatimento

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Erros pessoaisnegativeSugere um foco improdutivo no passado.
Conselho de amigoneutralUsado para dizer 'não se amofine por bobagem'.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

やきもき

やきもき / nearby

Use quando sentir ansiedade por outra pessoa ou algo fora do seu controle.Kuyokuyo é sobre o próprio passado, enquanto yakimoki é ansiedade externa sobre o futuro.連絡が来なくてやきもきする。

いらいら

いらいら / contrast

Use quando se sentir irritado, incomodado ou impaciente.Kuyokuyo é silencioso e interno, enquanto iraira envolve frustração externa.渋滞でいらいらする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para crises graves ou luto profundo.

Geralmente implica preocupar-se com coisas que não valem a energia mental ou que já acabaram.

Confundir com 'iraira' (irritação).

Kuyokuyo é tristeza/ruminação; iraira é raiva/impaciência.

Exemplos

Exemplos

過去の失敗をいつまでもくよくよ悩んでも始まらない。

かこのしっぱいをいつまでもくよくよなやんでもはじまらない。

Não adianta ficar se moendo de preocupação por erros passados para sempre.

LiteralSugere que remoer o passado é improdutivo.

Fonte: interna

そんな小さなことで、いつまでもくよくよしないで。

そんなちいさなことで、いつまでもくよくよしないで。

Não fique se preocupando por uma coisa tão pequena.

LiteralFrase de encorajamento para alguém que está triste.

Fonte: interna

彼は一度失敗すると、何日もくよくよするタイプだ。

かれはいちどしっぱいすると、なんにちもくよくよするタイプだ。

Ele é do tipo que fica remoendo por dias quando falha uma vez.

LiteralDescreve a natureza ou personalidade de alguém.

Fonte: interna

不採用通知が来たが、くよくよしても仕方がない。

ふさいようつうちがきたが、くよくよしてもしかたがない。

Recebi um aviso de rejeição, mas não adianta ficar remoendo.

LiteralExpressa uma atitude de tentar ser positivo apesar da falha.

Fonte: interna

試験の結果が心配で、昨日は一日中くよくよしていた。

しけんのけっかがしんぱいで、きのうはいちにちじゅうくよくよしていた。

Ontem fiquei remoendo o dia todo, preocupado com o resultado da prova.

LiteralDescreve um estado mental durante um período específico.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

いらいら

iraira

contrast

Irritado ou impaciente.

Perguntas

Qual a diferença entre kuyokuyo e nayamu?

Nayamu é preocupar-se em geral. Kuyokuyo descreve a forma repetitiva e melancólica dessa preocupação.

Posso usar kuyokuyo para algo positivo?

Não, é estritamente para pensamentos negativos ou lamentações.

É falta de educação dizer 'kuyokuyo shinaide'?

É um incentivo comum, mas use com cuidado se a situação for realmente séria.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1003930
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
くねくね (kunekune)
Próxima entrada
クラクラ (kurakura)
IDENESFRPTJA