Entrada
ころころ
korokoro
O movimento leve de objetos pequenos e redondos rolando, ou coisas que mudam com muita facilidade e frequência.
Significado
Significado Rápido
Uma onomatopeia que descreve objetos pequenos, leves e redondos rolando suavemente. Também é comumente usada para expressar como mentes, opiniões ou situações mudam muito facilmente sem resistência. Além disso, pode descrever aparências físicas pequenas, fofas e gordinhas (como bebês ou cachorrinhos) e sons claros e agudos (como uma risada alegre ou um pequeno sino).
- Pequenos objetos rolando
- Mudar com facilidade
- Gordinho e fofo
- Sons claros e agudos
Mapa de Sentidos
Objetos Rolando
Descreve objetos pequenos, redondos e leves rolando suavemente.
どんぐりがころころと転がる。
Mudar Facilmente
Descreve situações, opiniões ou histórias mudando frequentemente e sem resistência.
言うことがころころ変わる。
Gordinho e Fofo
Descreve aparências físicas pequenas, redondas e gordinhas, geralmente para bebês ou pequenos animais de estimação.
ころころした子犬。
Sons Claros
Um som agudo, claro e contínuo, como o riso de crianças ou um pequeno sino.
ころころと笑う。
Nota de Uso
Como Usar
ころころ(と) + 動詞
Usado como um advérbio para descrever como uma ação (como rolar ou mudar) acontece suavemente ou sem esforço.
ころころしている
Usado para descrever o estado de um objeto, animal ou pessoa que parece redondo, pequeno e gordinho.
ころころ(と)太る
Como Usar
Frases Comuns
ころころ変わる
mudar com frequência e facilidade
ころころ転がる
rolar leve e suavemente
ころころ太る
ficar gordinho e redondo
ころころ笑う
rir com uma voz clara e alegre
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Descrevendo alguém que muda de opinião ou planos com frequência. | Ligeiramente negativo ou crítico. | Implica uma falta de consistência ou confiabilidade. |
| Descrevendo um cachorrinho ou um bebê. | Positivo e afetuoso. | Mostra que eles parecem saudáveis, fofos e adoravelmente redondos. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ごろごろ ごろごろ / contrast | Usado para objetos maiores e mais pesados rolando, ou sons mais baixos e estrondosos. | Ao contrário do leve 'korokoro', 'gorogoro' implica um fardo pesado ou grande tamanho. | 岩がごろごろと転がる。 |
くるくる くるくる / nearby | Usado para algo que gira em um eixo ou se enrola, em vez de rolar para outro lugar. | Foca no próprio movimento de giro, não no movimento de rolar pela superfície. | くるくると回る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'korokoro' para uma pedra enorme rolando montanha abaixo.
Use 'gorogoro' (ごろごろ) para objetos grandes e pesados. 'korokoro' é exclusivamente para coisas pequenas e leves.
Usá-lo para elogiar um adulto um pouco acima do peso.
'korokoro' tem uma nuance fofa destinada a filhotes de animais ou bebês. Para adultos, use 'fukkura' (ふっくら), que é mais educado.
Exemplos
Exemplos
床に落ちた鉛筆がころころと転がっていった。
ゆかにおちたえんぴつがころころとところがっていった。
O lápis que caiu no chão rolou levemente.
LiteralDescreve um objeto pequeno e leve rolando.
社長の機嫌は日によってころころ変わる。
しゃちょうのきげんはひによってころころかわる。
O humor do presidente muda facilmente de um dia para o outro.
FigurativoDescreve algo que muda facilmente, muitas vezes com uma nuance ligeiramente negativa.
公園でころころした可愛い子犬を見かけた。
こうえんでころころしたかわいいこいぬをみかけた。
Vi um cachorrinho fofo e gordinho no parque.
VisualDescreve algo pequeno, redondo e adoravelmente gordinho.
彼女は鈴のような声でころころと笑う。
かのじょはすずのようなこえでころころとわらう。
Ela ri alegremente com uma voz clara como um sino.
LiteralDescreve um som de risada agudo e claro, semelhante ao toque de um sino.
あのドラマは展開がころころ変わって面白い。
あのドラマはてんかいがころころかわっておもしろい。
Esse drama é interessante porque o enredo muda com muita frequência.
FigurativoDescreve situações ou coisas que mudam rapidamente.
Palavras Semelhantes
ゴロゴロ
gorogoro
Palavra para um som de estrondo grave, um objeto grande rolando, passar o tempo sem fazer nada, ou uma sensação de areia nos olhos. Usado para objetos maiores e mais pesados rolando, ou sons mais baixos e estrondosos. Ao contrário do leve 'korokoro', 'gorogoro' implica um fardo pesado ou grande tamanho.
くるくる
kurukuru
Descreve um movimento giratório leve e contínuo, o ato de enrolar algo repetidamente ou estados que mudam com rapidez. Usado para algo que gira em um eixo ou se enrola, em vez de rolar para outro lugar. Foca no próprio movimento de giro, não no movimento de rolar pela superfície.
Perguntas
'korokoro' pode ser usado para humanos?
Sim, mas geralmente apenas para bebês saudáveis e redondos ('korokoro shita akachan'), ou para criticar alguém cujas opiniões sempre mudam ('iken ga korokoro kawaru').
Qual é a diferença entre 'korokoro' e 'gorogoro' ao rolar?
'korokoro' é usado para objetos pequenos e leves como bolotas ou bolinhas de gude, enquanto 'gorogoro' é para objetos grandes e pesados como pedras.
Por que 'korokoro' também significa um som de risada?
Porque um som de risada claro, agudo e alegre soa contínuo e suave, assemelhando-se a um pequeno sino tocando levemente.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 895173617
- Fonte
- Internal
- URL da fonte
- kotobank.jp/word/ころころ
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ちょびちょび (chobichobi)
- Próxima entrada
- 長々 (naganaga)