Entri
ころころ
korokoro
Gerakan benda kecil dan ringan yang menggelinding, atau sesuatu yang sangat mudah dan sering berubah.
Makna
Makna Ringkas
Onomatope yang menggambarkan benda kecil, ringan, dan bulat yang menggelinding dengan lancar. Kata ini juga sering digunakan untuk menggambarkan pikiran, pendapat, atau situasi yang sangat mudah berubah-ubah tanpa perlawanan. Selain itu, kata ini merujuk pada bentuk fisik yang bulat, kecil, dan menggemaskan (seperti bayi atau anak anjing), serta suara tinggi yang jernih (seperti tawa atau lonceng).
- Benda kecil menggelinding
- Mudah berubah-ubah
- Bulat menggemaskan
- Suara tawa nyaring
Peta Makna
Benda Menggelinding
Menggambarkan benda kecil, bulat, dan ringan yang menggelinding tanpa hambatan.
どんぐりがころころと転がる。
Mudah Berubah
Menggambarkan keadaan, pikiran, atau cerita yang berubah dengan mudah dan sering.
言うことがころころ変わる。
Bulat Menggemaskan
Menggambarkan penampilan fisik yang kecil, bulat, dan berisi, biasanya untuk bayi atau hewan peliharaan kecil.
ころころした子犬。
Suara Nyaring
Suara yang tinggi, jernih, dan berulang, seperti suara tawa anak-anak atau lonceng kecil.
ころころと笑う。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ころころ(と) + 動詞
Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (seperti menggelinding atau berubah) terjadi secara lancar atau mudah.
ころころしている
Digunakan untuk mendeskripsikan keadaan benda, hewan, atau orang yang terlihat bulat, kecil, dan berisi.
ころころ(と)太る
Cara Pakai
Frasa Umum
ころころ変わる
berubah-ubah dengan mudah
ころころ転がる
menggelinding dengan ringan dan lancar
ころころ太る
bertambah gemuk sehingga menjadi bulat menggemaskan
ころころ笑う
tertawa dengan suara nyaring dan ceria
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Mendeskripsikan orang yang sering mengubah pendapat. | Sedikit negatif atau kritis. | Menunjukkan ketidakkonsistenan atau kurangnya pendirian yang teguh. |
| Mendeskripsikan anak anjing atau bayi. | Positif dan penuh kasih sayang. | Menunjukkan bahwa mereka terlihat sehat, imut, dan bulat. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ごろごろ ごろごろ / contrast | Digunakan untuk benda yang lebih besar, berat, atau suara yang lebih rendah dan menggelegar. | Tidak seperti 'korokoro' yang ringan, 'gorogoro' menunjukkan beban atau ukuran yang besar. | 岩がごろごろと転がる。 |
くるくる くるくる / nearby | Digunakan untuk sesuatu yang berputar di satu poros atau melingkar, bukan menggelinding berpindah tempat. | Berfokus pada gerakan memutar, bukan menggelinding. | くるくると回る。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan 'korokoro' untuk batu besar yang jatuh dari gunung.
Gunakan 'gorogoro' (ごろごろ) untuk benda besar dan berat. 'korokoro' hanya untuk benda kecil dan ringan.
Menggunakannya untuk memuji orang dewasa yang agak gemuk.
'korokoro' memberikan kesan imut seperti anak hewan. Untuk orang dewasa, gunakan 'fukkura' (ふっくら) agar lebih sopan.
Contoh
Contoh
床に落ちた鉛筆がころころと転がっていった。
ゆかにおちたえんぴつがころころとところがっていった。
Pensil yang jatuh di lantai menggelinding dengan ringan.
LiteralMenggambarkan benda kecil dan ringan yang menggelinding.
社長の機嫌は日によってころころ変わる。
しゃちょうのきげんはひによってころころかわる。
Suasana hati presiden mudah berubah-ubah setiap harinya.
FiguratifMenggambarkan keadaan yang mudah berubah, sering kali dengan nuansa sedikit negatif.
公園でころころした可愛い子犬を見かけた。
こうえんでころころしたかわいいこいぬをみかけた。
Saya melihat anak anjing kecil yang bulat menggemaskan di taman.
VisualMenggambarkan sesuatu yang kecil, bulat, dan terlihat menggemaskan.
彼女は鈴のような声でころころと笑う。
かのじょはすずのようなこえでころころとわらう。
Dia tertawa ceria dengan suara jernih seperti lonceng.
LiteralMenggambarkan suara tertawa yang tinggi dan jernih, mirip suara lonceng.
あのドラマは展開がころころ変わって面白い。
あのドラマはてんかいがころころかわっておもしろい。
Drama itu menarik karena alur ceritanya sangat sering berubah.
FiguratifMenggambarkan situasi atau hal yang terus berubah dengan cepat.
Kata Mirip
ゴロゴロ
gorogoro
Kata untuk suara gemuruh rendah, benda besar yang menggelinding, bersantai tanpa melakukan apa-apa, atau rasa mengganjal di mata. Digunakan untuk benda yang lebih besar, berat, atau suara yang lebih rendah dan menggelegar. Tidak seperti 'korokoro' yang ringan, 'gorogoro' menunjukkan beban atau ukuran yang besar.
くるくる
kurukuru
Menggambarkan gerakan berputar yang ringan, melilitkan sesuatu berulang kali, atau keadaan yang berubah dengan sangat cepat. Digunakan untuk sesuatu yang berputar di satu poros atau melingkar, bukan menggelinding berpindah tempat. Berfokus pada gerakan memutar, bukan menggelinding.
Tanya Jawab
Apakah 'korokoro' bisa digunakan untuk manusia?
Bisa, tetapi biasanya hanya untuk bayi yang sehat dan bulat ('korokoro shita akachan'), atau untuk mengkritik seseorang yang pendapatnya selalu berubah ('iken ga korokoro kawaru').
Apa bedanya 'korokoro' dan 'gorogoro' saat menggelinding?
'korokoro' digunakan untuk benda yang kecil dan ringan seperti kelereng atau buah ek, sedangkan 'gorogoro' untuk benda besar dan berat seperti batu besar.
Mengapa 'korokoro' juga bisa berarti suara tawa?
Karena suara tawa yang jernih, tinggi, dan ceria terdengar seolah-olah berulang dan lancar, menyerupai lonceng kecil yang berbunyi ringan.
Detail Sumber
- ID
- 895173617
- Sumber
- Internal
- URL sumber
- kotobank.jp/word/ころころ
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ちょびちょび (chobichobi)
- Entri Berikutnya
- 長々 (naganaga)