ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ころころ

korokoro

El movimiento ligero de objetos pequeños y redondos al rodar, o cosas que cambian con mucha facilidad.

Significado

Significado Rápido

Una onomatopeya que describe objetos pequeños, ligeros y redondos rodando suavemente. También se usa comúnmente para expresar cómo la mente, las opiniones o las situaciones cambian muy fácilmente sin resistencia. Además, puede describir apariencias físicas pequeñas, lindas y regordetas (como bebés o cachorros) y sonidos claros y agudos (como una risa alegre o una campanita).

  • Objetos pequeños rodando
  • Cambiar con facilidad
  • Regordete y lindo
  • Sonidos claros

Mapa de Sentidos

Objetos que Ruedan

Describe objetos pequeños, redondos y ligeros rodando suavemente.

どんぐりがころころと転がる。

Cambiar Fácilmente

Describe situaciones, opiniones o historias que cambian con frecuencia y sin resistencia.

言うことがころころ変わる。

Regordete y Lindo

Describe apariencias físicas pequeñas, redondas y regordetas, generalmente para bebés o mascotas pequeñas.

ころころした子犬。

Sonidos Claros

Un sonido agudo, claro y continuo, como la risa de los niños o una pequeña campana.

ころころと笑う。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ころころ(と) + 動詞

    Se usa como adverbio para describir cómo una acción (como rodar o cambiar) ocurre sin problemas o sin esfuerzo.

  • ころころしている

    Se usa para describir el estado de un objeto, animal o persona que se ve redondo, pequeño y regordete.

  • ころころ(と)太る

Cómo se Usa

Frases Comunes

ころころ変わる

cambiar con frecuencia y facilidad

ころころ転がる

rodar de forma ligera y suave

ころころ太る

engordar y volverse redondito

ころころ笑う

reír con una voz clara y alegre

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Describir a alguien que cambia de opinión o planes a menudo.Ligeramente negativo o crítico.Implica una falta de consistencia o confiabilidad.
Describir a un cachorro o un bebé.Positivo y afectuoso.Muestra que se ven saludables, lindos y adorablemente redondos.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ごろごろ

ごろごろ / contrast

Se usa para objetos más grandes y pesados rodando, o sonidos más bajos y retumbantes.A diferencia del ligero 'korokoro', 'gorogoro' implica una carga pesada o gran tamaño.岩がごろごろと転がる。

くるくる

くるくる / nearby

Se usa para algo que gira sobre un eje o se enrolla, en lugar de rodar hacia otro lugar.Se centra en el movimiento de giro en sí, no en el movimiento de rodar sobre una superficie.くるくると回る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'korokoro' para una enorme roca que cae por una montaña.

Usa 'gorogoro' (ごろごろ) para objetos grandes y pesados. 'korokoro' es exclusivamente para cosas pequeñas y ligeras.

Usarlo para halagar a un adulto un poco excedido de peso.

'korokoro' tiene un matiz lindo destinado a animales bebés o niños pequeños. Para adultos, usa 'fukkura' (ふっくら), que es más educado.

Ejemplos

Ejemplos

床に落ちた鉛筆がころころと転がっていった。

ゆかにおちたえんぴつがころころとところがっていった。

El lápiz que cayó al suelo rodó ligeramente.

LiteralDescribe un objeto pequeño y ligero rodando.

Fuente: Interna

社長の機嫌は日によってころころ変わる。

しゃちょうのきげんはひによってころころかわる。

El estado de ánimo del presidente cambia fácilmente de un día para otro.

FigurativoDescribe algo que cambia con facilidad, a menudo con un matiz ligeramente negativo.

Fuente: Interna

公園でころころした可愛い子犬を見かけた。

こうえんでころころしたかわいいこいぬをみかけた。

Vi un lindo perrito regordete en el parque.

VisualDescribe algo pequeño, redondo y adorablemente regordete.

Fuente: Interna

彼女は鈴のような声でころころと笑う。

かのじょはすずのようなこえでころころとわらう。

Ella ríe alegremente con una voz clara como una campana.

LiteralDescribe un sonido de risa claro y agudo, similar al tintineo de una campana.

Fuente: Interna

あのドラマは展開がころころ変わって面白い。

あのドラマはてんかいがころころかわっておもしろい。

Ese drama es interesante porque la trama cambia con mucha frecuencia.

FigurativoDescribe situaciones o cosas que cambian rápidamente.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Se puede usar 'korokoro' para humanos?

Sí, pero generalmente solo para bebés sanos y redondos ('korokoro shita akachan'), o para criticar a alguien cuyas opiniones siempre cambian ('iken ga korokoro kawaru').

¿Cuál es la diferencia entre 'korokoro' y 'gorogoro' al rodar?

'korokoro' se usa para objetos pequeños y ligeros como bellotas o canicas, mientras que 'gorogoro' es para objetos grandes y pesados como rocas.

¿Por qué 'korokoro' también significa un sonido de risa?

Porque un sonido de risa claro, agudo y alegre suena continuo y suave, asemejándose a una pequeña campana sonando ligeramente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
895173617
Fuente
Internal
URL de fuente
kotobank.jp/word/ころころ
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ちょびちょび (chobichobi)
Entrada siguiente
長々 (naganaga)
IDENESFRPTJA