ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぎゅうぎゅう

gyuugyuu

Esta palavra descreve um estado em que coisas ou pessoas estão tão apertadas em um espaço que há uma pressão intensa.

Significado

Significado Rápido

Gyuugyuu é usado principalmente para descrever densidade física extrema, como um trem lotado ou uma mala cheia até o limite. Também transmite o ato físico de apertar, esticar ou pressionar algo com grande força, bem como a pressão metafórica aplicada a alguém durante um interrogatório intenso.

  • Densidade física extrema (espaços lotados)
  • Apertar ou esticar com força
  • Sons de rangidos por fricção
  • Pressão social ou verbal

Mapa de Sentidos

Espaços Lotados

Um estado em que um local está completamente cheio sem espaço para se mover.

ぎゅうぎゅう詰めの満員電車。

Força Física

O ato de pressionar, entulhar ou amarrar algo com força significativa.

荷物をぎゅうぎゅうに押し込む。

Pressão Verbal

Questionar ou criticar agressivamente alguém até acuá-lo.

犯人をぎゅうぎゅうと問い詰める。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぎゅうぎゅうだ

    Usado como adjetivo-na no final de uma frase para declarar que um lugar está lotado.

  • ぎゅうぎゅうの + substantivo

    Modifica um substantivo para descrever seu estado cheio ou apertado, como un trem ou mala.

  • ぎゅうぎゅうに + verbo

    Descreve a realização de uma ação até que algo fique extremamente denso ou apertado.

  • ぎゅうぎゅうと + verbo

    Enfatiza a força ou o som produzido ao pressionar, amarrar ou acuar alguém.

Como Usar

Frases Comuns

ぎゅうぎゅう詰めの電車

um trem atulhado de gente

ぎゅうぎゅうに押し込む

enfiar à força

ぎゅうぎゅうに締める

amarrar muito forte

ぎゅうぎゅう言わせる

fazer alguém passar por um sufoco

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Trens ou QuartosnegativoExpressa desconforto pelo excesso de gente e falta de espaço pessoal.
Fazer a MalaneutralDescreve um esforço determinado para colocar tudo o que for possível em um recipiente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぎっしり

ぎっしり / similar

Use quando algo está cheio até a borda de maneira ordenada ou natural, sem vãos.Não carrega a nuance de pressão física, de forçar as coisas ou de desconforto.予定がぎっしり詰まっている。

ぎゅっと

ぎゅっと / similar

Use para um aperto único e firme, como um abraço ou um aperto de mãos.Refere-se a uma ação breve, enquanto gyuugyuu implica um estado contínuo ou pressão repetitiva.手をぎゅっと握る。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar gyuugyuu para uma estante de biblioteca que está cheia de livros.

Use gisshiri para uma estante cheia ordenadamente; gyuugyuu implica que os livros estão sendo esmagados.

Pensar que só se refere ao som de um rangido.

Embora possa ser um som, seu uso mais comum é para descrever o superpovoamento físico.

Exemplos

Exemplos

朝の通勤電車はぎゅうぎゅうで、息苦しい。

あさのつうきんでんしゃはぎゅうぎゅうで、いきぐるしい。

O trem de manhã está lotado e é difícil respirar.

LiteralDescreve a lotação física extrema em um trem.

Fonte: interna

スーツケースに服をぎゅうぎゅうに詰め込んだ。

スーツケースにふくをぎゅうぎゅうにつめこんだ。

Eu entulhei as roupas na mala.

VisualVisual de objetos sendo forçados em um espaço apertado.

Fonte: interna

靴のサイズが小さくて、足がぎゅうぎゅうだ。

くつのサイズがちいさくて、あしがぎゅうぎゅうだ。

O tamanho do sapato é pequeno, então meus pés estão muito apertados.

LiteralPressão física nos pés por sapatos apertados.

Fonte: interna

警察にぎゅうぎゅうと問い詰められて、彼は自白した。

けいさつにぎゅうぎゅうとといつめられて、かれはじはくした。

Pressionado pela polícia com perguntas, ele finalmente confessou.

FigurativoPressão metafórica ou verbal durante um interrogatório.

Fonte: interna

きつい紐で荷物をぎゅうぎゅうと縛り上げた。

きついひもでにもつをぎゅうぎゅうとしばりあげた。

Eu amarrei a bagagem com muita força com uma corda apertada.

LiteralAção de amarrar algo com força máxima.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Gyuugyuu é o mesmo que 'cheio'?

É mais forte que 'cheio'. Significa tão cheio que há pressão e não há espaço para se mover.

Posso usar para descrever um abraço apertado?

Gyuugyuu implica pressão demais; para um abraço apertado e carinhoso, gyutto é muito mais comum.

Tem algum som associado?

Sim, pode representar o som de rangido ou estalido de materiais como o couro ou a madeira ao serem pressionados.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1003600
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ギスギス (gisugisu)
Próxima entrada
ぎゅっと (gyutto)
IDENESFRPTJA