ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぎゅう

gyuu

ぎゅう (gyuu) descreve a ação de pressionar, apertar ou abraçar algo com muita força, bem como aplicar severa pressão psicológica.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra enfatiza a aplicação de uma grande quantidade de força ou pressão. Fisicamente, é muito comum para descrever um abraço forte e carinhoso ou o ato de apertar algo com tanta força que pode até ranger. Figurativamente, refere-se a encurralar alguém por meio de broncas ou críticas severas.

  • Forte pressão física (abraçar, apertar)
  • Pressão psicológica ou crítica dura

Mapa de Sentidos

Pressão Física e Abraços

Usado para descrever a aplicação direta de força física intensa, como abraçar alguém fortemente, agarrar uma mão com firmeza ou apertar um objeto.

子供をぎゅうと抱きしめる。

Pressão Mental e Críticas

Usado de forma figurada para descrever uma situação em que alguém é pressionado mentalmente, geralmente sendo repreendido ou criticado até ficar sem resposta.

相手をぎゅうと言わせる。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぎゅうと + verbo

    A forma padrão para descrever uma ação realizada com forte pressão.

  • ぎゅうっと + verbo

    Uma variante mais expressiva que destaca o quão apertado ou forte é o aperto ou abraço.

Como Usar

Frases Comuns

ぎゅうと抱きしめる

abraçar fortemente

ぎゅうっと握る

apertar firmemente (com as mãos)

ぎゅうと縛る

amarrar com força

ぎゅうと言わせる

encurralar alguém / calar alguém com críticas

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Expressar afetopositivoMuito comum ao abraçar crianças, animais de estimação ou entes queridos com grande calor e força.
Apertar objetosneutralIndica o uso de força física significativa para espremer ou segurar algo com segurança.
Discutir ou dar broncanegativoDescreve pressionar alguém com argumentos até deixá-lo sem capacidade de resposta.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

むぎゅう

むぎゅう / similar

Use para um aperto muito suave, fofo e afetuoso, geralmente com bichos de pelúcia ou crianças pequenas.ムギュウ foca na sensação macia e no afeto adorável, enquanto ぎゅう foca na pura força física.ぬいぐるみをムギュウと抱く

ぎゅうぎゅう

ぎゅうぎゅう / similar

Use quando algo está amontoado em um espaço pequeno ou há superlotação.ぎゅうぎゅう descreve um estado de estar lotado ou um aperto repetido, enquanto ぎゅう é uma única e forte aplicação de pressão.かばんにぎゅうぎゅうに詰める

きゅっと

きゅっと / contrast

Use para uma ação rápida de apertar, fechar ou puxar em pequena escala.キュッと é agudo, rápido e em pequena escala (como amarrar cadarços), enquanto ぎゅう envolve mais peso e força bruta.紐をキュッと結ぶ

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ぎゅう para descrever um trem lotado.

Use ぎゅうぎゅう para espaços superlotados. ぎゅう aplica-se à ação de abraçar ou apertar um único objeto.

Achar que sempre implica um abraço romântico.

Embora usado para abraços, também é usado para espremer coisas ou encurralar alguém em uma discussão.

Exemplos

Exemplos

子供をぎゅうと抱きしめた。

こどもを[ぎゅう]とだきしめた。

Abracei meu filho com força.

LiteralMostra um abraço afetuoso dado com forte pressão.

Fonte: interna

不安そうに手をぎゅうっと握った。

ふあんそうにてを[ぎゅうっ]とにぎった。

Apertou sua mão com força devido à ansiedade.

VisualO uso de ぎゅうっと adiciona ênfase extra à intensidade emocional do aperto.

Fonte: interna

レモンをぎゅうと絞る。

レモンを[ぎゅう]としぼる。

Espremer o limão com força.

LiteralUm exemplo de uso de força significativa para extrair líquido de um objeto.

Fonte: interna

荷物の紐をぎゅうと縛る。

にもつのひもを[ぎゅう]としばる。

Amarrar a corda da bagagem com força.

VisualMostra uma forte tensão puxada para que o nó não se desfaça.

Fonte: interna

論理的な反論で相手をぎゅうと言わせる。

ろんりてきなはんろんであいてを[ぎゅう]といわせる。

Encurralar o oponente com um contra-argumento lógico.

FigurativoUm uso figurado onde alguém é colocado sob severa pressão mental até não conseguir responder.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ムギュウ

mugyuu

similar

Semelhante em abraços, mas focado na sensação macia e fofa.

キュッと

kyutto

contrast

Uma ação rápida e em pequena escala, em contraste com a força pesada de ぎゅう.

Perguntas

Posso usar ぎゅう para um abraço suave?

Não, ぎゅう implica especificamente um abraço muito apertado. Para um abraço normal, use o verbo 抱く (idaku) sem esta palavra.

Qual é a diferença entre ぎゅうと e ぎゅうっと?

Eles significam a mesma coisa, mas ぎゅうっと soa mais emotivo e enfatiza a intensidade da força aplicada.

Esta palavra só é usada para contato físico?

Principalmente sim, mas existem expressões como 'ぎゅうと言わせる' que significam pressionar alguém mentalmente com palavras.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2178860
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Precisa de revisão
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
きりり (kiriri)
Próxima entrada
きゅん (kyun)
IDENESFRPTJA