ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぎゅう

gyuu

ぎゅう (gyuu) describe la acción de presionar, apretar o abrazar algo con mucha fuerza, así como aplicar una fuerte presión psicológica.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra enfatiza la aplicación de una gran cantidad de fuerza o presión. Físicamente, es muy común para describir un abrazo fuerte y cariñoso o el acto de estrujar algo con tanta fuerza que podría crujir. Figurativamente, se refiere a acorralar a alguien mediante regaños o críticas severas.

  • Fuerte presión física (abrazar, apretar)
  • Presión psicológica o crítica dura

Mapa de Sentidos

Presión Física y Abrazos

Se usa para describir la aplicación directa de una fuerza física intensa, como abrazar a alguien fuertemente, agarrar una mano con firmeza o estrujar un objeto.

子供をぎゅうと抱きしめる。

Presión Mental y Críticas

Se usa de manera figurada para describir una situación en la que alguien es presionado mentalmente, generalmente al ser regañado o criticado hasta dejarlo sin respuesta.

相手をぎゅうと言わせる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぎゅうと + verbo

    La forma estándar para describir una acción que se realiza con fuerte presión.

  • ぎゅうっと + verbo

    Una variante más expresiva que subraya lo apretado o fuerte que es el agarre o abrazo.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぎゅうと抱きしめる

abrazar fuertemente

ぎゅうっと握る

apretar firmemente (con las manos)

ぎゅうと縛る

atar con fuerza

ぎゅうと言わせる

acorralar a alguien (hacer que se rinda ante una crítica)

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Expresar afectopositivoMuy común al abrazar a niños, mascotas o seres queridos con gran calidez y fuerza.
Estrujar objetosneutralIndica el uso de fuerza física significativa para exprimir o sujetar algo de forma segura.
Discutir o regañarnegativoDescribe presionar a alguien con argumentos hasta dejarlo sin capacidad de respuesta.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

むぎゅう

むぎゅう / similar

Úsalo para un apretón muy suave, tierno y afectuoso, a menudo con peluches o niños pequeños.ムギュウ se centra en la sensación blanda y el afecto adorable, mientras que ぎゅう se centra en la fuerza física pura.ぬいぐるみをムギュウと抱く

ぎゅうぎゅう

ぎゅうぎゅう / similar

Úsalo cuando algo está muy apretado en un espacio pequeño o hay hacinamiento.ぎゅうぎゅう describe un estado de estar repleto o apretado repetidamente, mientras que ぎゅう es una sola aplicación fuerte de presión.かばんにぎゅうぎゅうに詰める

きゅっと

きゅっと / contrast

Úsalo para una acción rápida y afilada de tensar, cerrar o tirar a pequeña escala.キュッと es agudo, rápido y de menor escala (como atar los cordones), mientras que ぎゅう implica más peso y fuerza bruta.紐をキュッと結ぶ

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ぎゅう para describir un tren lleno de gente.

Usa ぎゅうぎゅう para espacios atestados. ぎゅう se aplica a la acción de abrazar o estrujar un objeto en particular.

Creer que siempre implica un abrazo romántico.

Aunque se usa para abrazos, también se emplea para exprimir cosas o acorralar a alguien en una discusión.

Ejemplos

Ejemplos

子供をぎゅうと抱きしめた。

こどもを[ぎゅう]とだきしめた。

Abracé a mi hijo fuertemente.

LiteralMuestra un abrazo afectuoso dado con gran fuerza.

Fuente: Interna

不安そうに手をぎゅうっと握った。

ふあんそうにてを[ぎゅうっ]とにぎった。

Apretó su mano con fuerza por la ansiedad.

VisualEl uso de ぎゅうっと añade énfasis extra a la intensidad emocional del agarre.

Fuente: Interna

レモンをぎゅうと絞る。

レモンを[ぎゅう]としぼる。

Exprimir el limón con fuerza.

LiteralUn ejemplo de uso de fuerza significativa para extraer líquido de un objeto.

Fuente: Interna

荷物の紐をぎゅうと縛る。

にもつのひもを[ぎゅう]としばる。

Atar la cuerda del equipaje fuertemente.

VisualMuestra una fuerza intensa tirada para que el nudo no se deshaga.

Fuente: Interna

論理的な反論で相手をぎゅうと言わせる。

ろんりてきなはんろんであいてを[ぎゅう]といわせる。

Acorralar al oponente con un contraargumento lógico.

FigurativoUn uso figurado donde alguien es sometido a una severa presión mental hasta que no puede replicar.

Fuente: Interna

Palabras Similares

ムギュウ

mugyuu

similar

Similar en abrazos, pero enfocado en la sensación suave y tierna.

キュッと

kyutto

contrast

Una acción rápida y pequeña, en contraste con la fuerza pesada de ぎゅう.

Preguntas

¿Puedo usar ぎゅう para un abrazo suave?

No, ぎゅう implica específicamente un abrazo muy apretado. Para un abrazo normal, usa el verbo 抱く (idaku) sin esta palabra.

¿Cuál es la diferencia entre ぎゅうと y ぎゅうっと?

Significan lo mismo, pero ぎゅうっと suena más emotivo y enfatiza la intensidad de la fuerza aplicada.

¿Esta palabra solo se usa para contacto físico?

Principalmente sí, pero hay expresiones como 'ぎゅうと言わせる' que significan presionar a alguien mentalmente con palabras.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2178860
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Necesita revisión
Idioma activo
Español
Entrada anterior
きりり (kiriri)
Entrada siguiente
きゅん (kyun)
IDENESFRPTJA