Entrada
グースカ
guusuka
グースカ descreve o estado de dormir muito profundamente, frequentemente acompanhado por respiração pesada ou roncos altos.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra retrata alguém dormindo como uma pedra, completamente alheio ao que acontece ao seu redor. Tem um tom coloquial e um pouco cômico, muitas vezes associado à imagem de alguém roncando alto devido ao cansaço extremo.
- Dormir como uma pedra
- Roncar alto
Mapa de Sentidos
Dormir como uma pedra
Descreve alguém que está profundamente adormecido e que não acorda por nada.
兄は部屋でグースカ寝ている。
Roncar alto
Foca no som dos roncos ou da respiração pesada enquanto se dorme.
隣の部屋からグースカといびきが聞こえる。
Nota de Uso
Como Usar
グースカ寝る
Colocado diretamente antes de verbos como 寝る (dormir) como um advérbio.
グースカと寝ている
Leva a partícula と (to) para enfatizar o estado contínuo de sono profundo.
グースカいびきをかく
Usado com いびきをかく (roncar) para referir-se explicitamente ao ato de roncar alto.
Como Usar
Frases Comuns
グースカ寝る
dormir como uma pedra
グースカと寝ている
estar num sono profundo
グースカいびきをかく
roncar alto
昼間からグースカ
dormir a valer em pleno dia
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Dormir de exaustão extrema | neutro | Enfatiza que a pessoa estava tão cansada que desmaiou na cama e não percebe nada. |
| Dormir num momento inoportuno | levemente negativo | Usado para brincar com alguém que está roncando enquanto os outros trabalham. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぐっすり ぐっすり / similar | Quando alguém dorme de forma profunda, relaxante e acorda descansado. | Não tem a nuance de ronco ou o tom cômico de グースカ. | ぐっすり眠る |
すやすや すやすや / similar | Quando alguém (especialmente um bebê) dorme tranquila e silenciosamente. | É o oposto dos sons pesados de sono ou roncos indicados por グースカ. | 赤ちゃんがすやすや眠る |
ばたんきゅー ばたんきゅー / similar | Quando alguém adormece no exato segundo em que toca a cama devido à exaustão. | O foco está na velocidade com que se cai no sono, não no som ou estado durante o sono. | 疲れてバタンキューと寝た |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever um recém-nascido dormindo quietinho.
É melhor descrever o sono de um bebê de forma diferente. グースカ sugere um sono ruidoso e pouco delicado.
Usá-lo em ambientes formais ou de negócios.
É uma palavra muito informal. Em contextos educados, use expressões mais polidas.
Exemplos
Exemplos
兄は部屋でグースカ寝ている。
あにはへやでグースカねている。
Meu irmão mais velho está dormindo como uma pedra no quarto dele.
LiteralMostra alguém dormindo muito profundamente sem se importar com nada.
隣の部屋からグースカといびきが聞こえる。
となりのへやからグースカといびきがきこえる。
Consigo ouvir roncos altos vindo do quarto ao lado.
LiteralFoca no som de ronco feito durante o sono.
疲れ果てて、昼間からグースカ寝てしまった。
つかれはてて、ひるまからグースカねてしまった。
Eu estava completamente exausto e caí em um sono profundo no meio do dia.
LiteralIndica estar tão cansado que se cai inconscientemente num sono profundo.
うちの犬はソファの上でグースカ寝ている。
うちのいぬはソファのうえでグースカねている。
Nosso cachorro está dormindo como uma pedra no sofá.
LiteralPode ser usado para animais de estimação dormindo com respiração pesada.
目覚まし時計が鳴っても、彼はぐーすか寝ていた。
めざましどけいがなっても、かれはぐーすかねていた。
Mesmo com o despertador tocando, ele continuou dormindo como uma pedra.
LiteralMostra o quão profundo é o sono de alguém que barulhos altos não o acordam.
Palavras Semelhantes
バタンキュー
batankyuu
Cair no sono instantaneamente por pura exaustão.
ぐっすり
gussuri
Dormir de forma profunda e sólida sem acordar facilmente. Um sono profundo, de alta qualidade e revigorante.
すやすや
suyasuya
すやすや (suyasuya) descreve a aparência de alguém ou algo dormindo de forma muito tranquila e profundamente. Dormir de forma silenciosa e tranquila, como um bebê.
Perguntas
グースカ é usado para qualquer tipo de sono profundo?
Não, implica especificamente um sono profundo acompanhado de respiração pesada ou roncos altos, não um sono silencioso ou pacífico.
Posso usar isso para meus pets?
Sim, se o seu cachorro está dormindo pesadamente e roncando um pouco.
É ofensivo dizer a alguém que ela estava dormindo グースカ?
Pode soar como uma provocação amigável porque implica que a pessoa estava roncando ou dormindo de boca aberta. Use apenas com pessoas próximas.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2197950
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ミシミシ (mishimishi)
- Próxima entrada
- カスカス (kasukasu)