ONO.JEPANG.ORG

Entrée

グースカ

guusuka

グースカ décrit le fait de dormir très profondément, souvent accompagné d'une respiration lourde ou de forts ronflements.

Sens

Sens Rapide

Ce mot dépeint quelqu'un qui dort comme un loir, complètement inconscient de son environnement. Il possède une nuance un peu comique et très familière, évoquant souvent l'image d'une personne qui ronfle bruyamment sous le coup de la fatigue.

  • Dormir comme un loir
  • Ronfler bruyamment

Carte des Sens

Dormir comme un loir

Décrit une personne endormie si profondément qu'elle n'est dérangée par aucun bruit.

兄は部屋でグースカ寝ている。

Ronfler bruyamment

Se concentre sur le son des ronflements ou de la respiration lourde pendant le sommeil.

隣の部屋からグースカといびきが聞こえる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • グースカ寝る

    Placé directement devant le verbe 寝る (dormir) comme adverbe.

  • グースカと寝ている

    Utilisé avec la particule と (to) pour insister sur l'état continu du sommeil profond.

  • グースカいびきをかく

    Associé à いびきをかく (ronfler) pour décrire explicitement l'action de ronfler fort.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

グースカ寝る

dormir comme un loir

グースカと寝ている

être profondément endormi

グースカいびきをかく

ronfler bruyamment

昼間からグースカ

dormir à poings fermés en plein jour

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Dormir par épuisement extrêmeneutreSouligne que la personne était si fatiguée qu'elle a sombré et ne remarque plus rien.
Dormir au mauvais momentlégèrement négatifUtilisé pour taquiner un membre de la famille qui ronfle au lieu de faire ses tâches.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぐっすり

ぐっすり / similar

Quand quelqu'un dort bien, profondément et se réveille reposé.Ne sous-entend ni ronflement ni l'aspect comique de グースカ.ぐっすり眠る

すやすや

すやすや / similar

Quand quelqu'un (surtout un bébé) dort tranquillement et paisiblement.C'est l'opposé des bruits forts et des ronflements suggérés par グースカ.赤ちゃんがすやすや眠る

ばたんきゅー

ばたんきゅー / similar

Quand quelqu'un s'endort instantanément à la seconde où il touche le lit, par épuisement.Met l'accent sur la rapidité de l'endormissement, pas sur le son ou la continuité du sommeil.疲れてバタンキューと寝た

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour un bébé qui dort silencieusement.

Il vaut mieux décrire le sommeil d'un bébé autrement. グースカ implique un sommeil bruyant ou agité, comme des ronflements.

L'employer dans des situations formelles.

C'est un terme très familier. Pour parler de votre patron, préférez une expression formelle.

Exemples

Exemples

兄は部屋でグースカ寝ている。

あにはへやでグースカねている。

Mon grand frère dort comme un loir dans sa chambre.

LittéralMontre quelqu'un qui dort très profondément sans se soucier de rien.

Source : interne

隣の部屋からグースカといびきが聞こえる。

となりのへやからグースカといびきがきこえる。

J'entends de forts ronflements venant de la chambre d'à côté.

LittéralSe concentre sur le bruit de ronflement pendant le sommeil.

Source : interne

疲れ果てて、昼間からグースカ寝てしまった。

つかれはてて、ひるまからグースカねてしまった。

J'étais complètement épuisé et je me suis endormi profondément en plein milieu de la journée.

LittéralIndique une si grande fatigue qu'on sombre inconsciemment dans un sommeil profond.

Source : interne

うちの犬はソファの上でグースカ寝ている。

うちのいぬはソファのうえでグースカねている。

Notre chien dort à poings fermés sur le canapé.

LittéralPeut être utilisé pour les animaux de compagnie qui dorment avec une respiration forte.

Source : interne

目覚まし時計が鳴っても、彼はぐーすか寝ていた。

めざましどけいがなっても、かれはぐーすかねていた。

Même si le réveil a sonné, il a continué à dormir comme un loir.

LittéralMontre à quel point le sommeil de quelqu'un est profond pour que les bruits forts ne le réveillent pas.

Source : interne

Mots Similaires

バタンキュー

batankyuu

similar

S'endormir instantanément par pur épuisement.

Questions

Le mot グースカ est-il utilisé pour tout type de sommeil profond ?

Non, il implique spécifiquement un sommeil profond accompagné d'une respiration lourde ou de forts ronflements, pas un sommeil calme ou paisible.

Puis-je l'utiliser pour mon chien ?

Oui, si votre chien dort profondément et ronfle peut-être un peu, c'est parfaitement adapté.

Est-ce impoli de dire à quelqu'un qu'il dormait グースカ ?

C'est une petite taquinerie, car cela implique qu'il ronflait ou dormait sans grâce. À utiliser uniquement entre amis ou en famille.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2197950
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ミシミシ (mishimishi)
Entrée suivante
カスカス (kasukasu)
IDENESFRPTJA