ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ギンッ

gin

ギンッ (ginn) descreve um olhar intenso e penetrante, uma dor aguda repentina ou o choque metálico e agudo de objetos como espadas.

Significado

Significado Rápido

Em japonês, ギンッ é uma onomatopeia usada para transmitir uma intensidade repentina e forte. É mais comumente usada para descrever alguém encarando com raiva ou com um olhar penetrante, muitas vezes com hostilidade. Também pode descrever uma sensação física aguda e repentina, como uma pontada de dor em um dente, ou o som metálico e agudo de espadas se chocando.

  • Olhar penetrante
  • Dor aguda
  • Choque metálico

Mapa de Sentidos

Olhar Penetrante

Encarar intensamente e com firmeza, muitas vezes com raiva ou forte emoção.

相手の顔をギンッと睨んだ。

Dor Aguda

Uma dor súbita e aguda, como um dente sensível ao frio.

冷たい水が歯にギンッと染みた。

Choque Metálico

Um som agudo e estridente feito quando metais duros se chocam.

刀がギンッと音を立ててぶつかった。

Nota de Uso

Como Usar

  • ギンッと + verbo

    Usado como advérbio para indicar que uma ação (como olhar furiosamente ou chocar) acontece de forma aguda e repentina.

  • ギンッとする

    Usado para descrever o estado de sentir uma sensação aguda e repentina, como uma pontada física ou emocional.

Como Usar

Frases Comuns

ギンッと睨む

encarar com raiva

ギンッと痛む

doer de forma aguda

ギンッと音がする

fazer um som metálico agudo

目をギンッとさせる

arregalar os olhos de forma intimidadora

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Olhar para alguémnegativeMuitas vezes transmite raiva, hostilidade ou severidade. É um olhar rápido e intimidador.
Descrever dornegativeDescreve uma pontada aguda e repentina, não uma doença contínua.
Objetos se chocandoneutralLimitado a materiais duros e ressoantes como o aço, enfatizando um impacto agudo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

じっと

じっと / contrast

Use para olhar sem se mover, continuamente ou com paciência.Não tem a intensidade agressiva, aguda ou repentina de ギンッ.じっと見つめる。

ずきんずきん

ずきんずきん / contrast

Use para uma dor latejante e contínua.ギンッ é uma pontada única, repentina e aguda, enquanto ずきんずきん é um latejar contínuo.傷がずきんずきん痛む。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ギンッ para olhar com amor ou calma.

ギンッ implica um olhar agudo, intenso e muitas vezes agressivo. Use じっと para olhar com calma ou por muito tempo.

Usar ギンッ para uma dor de cabeça surda ou latejante.

ギンッ descreve uma dor repentina e aguda (como água fria em um dente), não um latejar. Use ズキズキ ou ガンガン para dores de cabeça.

Exemplos

Exemplos

先生はうるさい生徒たちをギンッと睨んだ。

せんせいは うるさい せいとたちを ギンッと にらんだ。

O professor encarou severamente os alunos barulhentos.

VisualFoca na natureza aguda e intimidadora do olhar.

Fonte: interna

冷たいアイスを食べたら、奥歯がギンッと痛んだ。

つめたい アイスを たべたら、おくばが ギンッと いたんだ。

Quando comi sorvete gelado, meu dente de trás doeu com uma pontada aguda.

LiteralDescreve a sensação repentina e aguda típica de dentes sensíveis.

Fonte: interna

時代劇で刀と刀がギンッと音を立ててぶつかるシーンが好きだ。

じだいげきで かたなと かたなが ギンッと おとを たてて ぶつかる シーンが すきだ。

Eu gosto das cenas em dramas históricos onde as espadas se chocam com um som estridente.

LiteralCaptura o som de impacto agudo e ressoante de objetos de metal se chocando.

Fonte: interna

暗闇の中で猫の目がギンッと光った。

くらやみの なかで ねこの めが ギンッと ひかった。

Os olhos do gato brilharam intensamente no escuro.

VisualUsa a agudeza para descrever um brilho de luz repentino e intenso.

Fonte: interna

彼の冷たい言葉に、胸の奥がギンッとした。

かれの つめたい ことばに、むねの おくが ギンッとした。

Suas palavras frias fizeram meu peito doer com uma pontada.

FigurativoAplica a sensação física de dor aguda à mágoa emocional repentina.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

ギンッ sempre envolve som?

Não, é frequentemente usado visualmente para descrever um olhar penetrante, ou fisicamente para uma sensação de pontada sem som.

Posso usar ギンッと見つめる para contato visual romântico?

Não, ギンッ tem uma nuance muito agressiva. Vai parecer que você está olhando furiosamente para a pessoa.

Existe diferença entre ギンッ e ギンギン?

Sim. ギンッ é uma ação única e momentânea. ギンギン descreve um estado contínuo de estimulação intensa, excitação ou dor aguda persistente.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2036780
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
えへへ (ehehe)
Próxima entrada
まったり (mattari)
IDENESFRPTJA