ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ガシャッ

gasha

O som alto de objetos duros colidindo, quebrando ou tinindo.

Significado

Significado Rápido

Uma onomatopeia que representa o som alto e agudo produzido quando objetos duros como vidro, metal ou maquinário colidem com força, quebram ou operam.

  • som de vidro ou metal quebrando
  • som de impacto forte
  • tilintar mecânico

Mapa de Sentidos

Quebra / Colisão

O som áspero de objetos duros como vidro ou metal quebrando ou colidindo com força.

窓ガラスがガシャッと割れた。

Tilintar Mecânico

O som pesado e metálico de maquinário, fechaduras ou engrenagens se movendo e travando com força.

ドアの鍵がガシャッと閉まる音。

Nota de Uso

Como Usar

  • ガシャッと + verbo

    Usado como um advérbio para descrever como uma ação (como quebrar ou fechar) acontece com um estrondo ou tilintar alto.

  • ガシャッと鳴る

    Descreve algo fazendo um barulho alto de colisão ou quebra.

  • ガシャッとする

    Usado para expressar que algo produz um som áspero de colisão ou tilintar.

Como Usar

Frases Comuns

ガシャッと割れる

quebrar com um estrondo

ガシャッと閉まる

fechar com um baque metálico

ガシャッと鳴る

fazer um som de colisão

ガシャッと音を立てる

produzir um estrondo alto

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Vidro ou cerâmica quebrandonegativeFrequentemente implica um acidente e uma quebra bagunçada.
Maquinário ou fechadurasneutralImplica que o mecanismo está engatando de forma firme e barulhenta.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぱきっ

ぱきっ / contrast

Usado para o som de estalo de objetos finos e duros, como plástico fino ou pequenos galhos.Não carrega a implicação pesada, espalhada ou áspera de um grande estrondo.プラスチックがパキッと折れた。

ばきばき

ばきばき / contrast

Usado para sons de rachaduras ou estalos pesados e contínuos, como quebrar galhos grossos.Não é usado para os sons metálicos ou de quebra de vidro de ガシャッ.枝をバキバキと折る。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar esta palavra ao derrubar um item macio como um livro ou um travesseiro.

ガシャッ é estritamente para materiais muito duros como vidro, cerâmica ou metal.

Usá-lo para uma simples batida em uma porta.

Bater na porta é コンコン, enquanto ガシャッ implica destruição ou forte choque de metais.

Exemplos

Exemplos

ボールが当たって、窓ガラスがガシャッと割れた。

ボールが 当たって、 窓ガラスが ガシャッと 割れた。

Atingido pela bola, o vidro da janela estilhaçou com um estrondo.

VisualIndica o vidro quebrando violentamente em pedaços.

Fonte: interna

ドアの鍵がガシャッと閉まった。

ドアの 鍵が ガシャッと 閉まった。

A fechadura da porta fechou com um baque metálico.

LiteralO som de mecanismos de metal pesados travando no lugar.

Fonte: interna

自転車が壁にぶつかって、ガシャッと倒れた。

自転車が 壁に ぶつかって、 ガシャッと 倒れた。

A bicicleta bateu na parede e caiu com um estrondo.

VisualDescreve o impacto das partes de metal da bicicleta batendo em uma superfície dura.

Fonte: interna

機械のレバーをガシャッと引く。

機械の レバーを ガシャッと 引く。

Puxar a alavanca da máquina com um forte baque metálico.

LiteralO som dos componentes de maquinário pesado sendo operados.

Fonte: interna

床に落としたグラスがガシャッと音を立てた。

床に 落とした グラスが ガシャッと 音を 立てた。

O copo que caiu no chão fez um som de quebra.

VisualUm copo se estilhaçando em um chão duro.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

パキッ

paki

contrast

O estalo de um objeto fino e duro, não um grande estrondo.

バキバキ

bakibaki

contrast

O som de algo quebrando continuamente como um galho grosso.

Perguntas

Posso usar ガシャッ para um prato caindo no chão?

Sim, é muito adequado se o prato quebrar com um estrondo alto e áspero.

Qual é a diferença entre ガシャッ e ガチャン?

Ambos são muito parecidos, mas ガシャッ geralmente soa um pouco mais áspero, agudo ou bagunçado do que ガチャン.

ガシャッ é usado em contextos positivos?

Pode ser neutro ao se referir a uma porta trancando com segurança ou uma máquina funcionando, mas é tipicamente negativo quando se refere a algo quebrando.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2101840
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
がさごそ (gasagoso)
Próxima entrada
ガタゴト (gatagoto)
IDENESFRPTJA