Entrée
ガシャッ
gasha
Le bruit fort d'objets durs qui se fracassent, se brisent ou cliquettent.
Sens
Sens Rapide
Une onomatopée représentant le bruit fort et sec produit lorsque des objets durs comme le verre, le métal ou les machines entrent violemment en collision, se brisent ou s'actionnent.
- bruit de verre ou de métal qui se brise
- bruit de fracas sourd
- cliquetis mécanique
Carte des Sens
Bris / Fracas
Le son rude d'objets durs comme le verre ou le métal qui se brisent ou entrent en collision avec force.
窓ガラスがガシャッと割れた。
Cliquetis Mécanique
Le bruit lourd et métallique des machines, des serrures ou des engrenages qui bougent et se verrouillent avec force.
ドアの鍵がガシャッと閉まる音。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ガシャッと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (comme se briser ou se fermer) se produit avec un grand fracas ou un cliquetis.
ガシャッと鳴る
Décrit quelque chose qui fait un grand bruit de fracas ou de cliquetis.
ガシャッとする
Utilisé pour exprimer que quelque chose produit un son dur de fracas ou de cliquetis.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ガシャッと割れる
se briser avec fracas
ガシャッと閉まる
se fermer avec un cliquetis
ガシャッと鳴る
faire un bruit de fracas
ガシャッと音を立てる
produire un grand fracas
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Verre ou céramique qui se brise | negative | Implique souvent un accident et une cassure désordonnée. |
| Machines ou serrures | neutral | Implique que le mécanisme s'enclenche fermement et bruyamment. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぱきっ ぱきっ / contrast | Utilisé pour le bruit sec d'objets fins et durs, comme du plastique fin ou de petites brindilles. | N'a pas l'implication lourde, éparpillée ou dure d'un grand fracas. | プラスチックがパキッと折れた。 |
ばきばき ばきばき / contrast | Utilisé pour des craquements continus et lourds, comme casser des branches épaisses. | Non utilisé pour les bruits métalliques ou de verre brisé de ガシャッ. | 枝をバキバキと折る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ce mot en faisant tomber un objet mou comme un livre ou un oreiller.
ガシャッ est strictement réservé aux matériaux très durs comme le verre, la céramique ou le métal.
L'utiliser pour un simple coup à une porte.
Frapper à la porte est コンコン, tandis que ガシャッ implique une destruction ou un lourd choc métallique.
Exemples
Exemples
ボールが当たって、窓ガラスがガシャッと割れた。
ボールが 当たって、 窓ガラスが ガシャッと 割れた。
Frappée par la balle, la vitre s'est brisée avec fracas.
VisuelIndique que le verre se brise violemment en morceaux.
ドアの鍵がガシャッと閉まった。
ドアの 鍵が ガシャッと 閉まった。
La serrure de la porte s'est fermée avec un cliquetis.
LittéralLe son de mécanismes métalliques lourds se verrouillant en place.
自転車が壁にぶつかって、ガシャッと倒れた。
自転車が 壁に ぶつかって、 ガシャッと 倒れた。
Le vélo a heurté le mur et est tombé avec un fracas.
VisuelDécrit l'impact des parties métalliques du vélo heurtant une surface dure.
機械のレバーをガシャッと引く。
機械の レバーを ガシャッと 引く。
Tirer le levier de la machine avec un fort cliquetis.
LittéralLe son des composants de la machinerie lourde actionnés.
床に落としたグラスがガシャッと音を立てた。
床に 落とした グラスが ガシャッと 音を 立てた。
Le verre tombé sur le sol a fait un bruit de fracas.
VisuelUn verre se brisant en morceaux sur un sol dur.
Mots Similaires
パキッ
paki
Le bruit sec d'un objet fin et dur, pas un grand fracas.
バキバキ
bakibaki
Le son de quelque chose qui se brise continuellement comme une branche épaisse.
Questions
Puis-je utiliser ガシャッ pour une assiette qui tombe sur le sol ?
Oui, c'est très approprié si l'assiette se brise avec un grand fracas.
Quelle est la différence entre ガシャッ et ガチャン ?
Les deux sont très similaires, mais ガシャッ semble souvent un peu plus rude, plus sec ou plus désordonné que ガチャン.
Est-ce que ガシャッ est utilisé dans des contextes positifs ?
Il peut être neutre lorsqu'il s'agit d'une porte qui se verrouille solidement ou d'une machine qui fonctionne, mais il est généralement négatif lorsqu'il se réfère à quelque chose qui se brise.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2101840
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- がさごそ (gasagoso)
- Entrée suivante
- ガタゴト (gatagoto)