Entrada
ドシンドシン
doshindoshin
Descreve o som alto e pesado de grandes passos.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve o som alto, pesado e sem graça de passos maciços, como os de um gigante, de um elefante ou de alguém pisando forte com botas pesadas.
- passos pesados (pessoas/animais)
- impactos fortes e contínuos
Mapa de Sentidos
Passos Pesados
O som alto, pesado e desajeitado de passos maciços, como os de gigantes ou elefantes.
ドシンドシンと歩く。
Impactos Retumbantes
O som de fortes impactos ecoando no chão devido a passos pesados ou batidas.
足音がドシンドシンと響く。
Nota de Uso
Como Usar
ドシンドシンと + verbo
Usado com verbos de movimento ou som para indicar que a ação produz batidas pesadas e repetidas.
ドシンドシンという + substantivo
Usado para descrever um substantivo (geralmente passos) que soa muito pesado.
Como Usar
Frases Comuns
ドシンドシンと歩く
caminhar com passos pesados
ドシンドシンと響く
ecoar com baques pesados
ドシンドシンという足音
passos pesados que ecoam
ドシンドシンと踏み鳴らす
bater os pés com força
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Vizinhos do andar de cima | negative | É muito comum usar essa palavra para reclamar do barulho de passos no teto feitos por vizinhos de cima. |
| Monstros ou histórias de fantasia | neutral | Cria tensão ao descrever o som do chão tremendo quando uma criatura enorme se aproxima. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
のっしのっし のっしのっし / similar | Para uma caminhada lenta, pesada e imponente (como a de um urso). | Doshindoshin foca estritamente no *barulho* alto do impacto, enquanto nosshinosshi descreve o *aspecto visual* de um corpo grande se movendo lentamente. | 熊がのっしのっしと歩く。 |
どたばた どたばた / contrast | Para movimentos rápidos, confusos e barulhentos devido ao pânico. | Doshindoshin implica peso físico real, ao passo que dotabata denota pressa e alvoroço sem necessariamente envolver grande peso. | 部屋をドタバタ走り回る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para a queda de um único objeto pesado.
Use apenas 'ドシン' para um impacto isolado. 'ドシンドシン' sugere ações repetidas como caminhar.
Descrever crianças correndo por brincadeira.
Para passos leves e rápidos, use 'ばたばた'. 'ドシンドシン' requer grande peso.
Exemplos
Exemplos
2階の人がドシンドシンと歩いていてうるさい。
にかいのひとがドシンドシンとあるいていてうるさい。
A pessoa do segundo andar está andando com passos pesados e fazendo barulho.
LiteralMostra o som chato e pesado causado pelos passos do vizinho de cima.
大きな象がドシンドシンと近づいてくる。
おおきなぞうがドシンドシンとちかづいてくる。
Um elefante grande se aproxima com passos pesados.
LiteralIlustra o peso do elefante, fazendo com que cada passo retumbe fortemente.
怒った兄が階段をドシンドシンと上がってきた。
おこったあにがかいだんをドシンドシンとあがってきた。
Meu irmão mais velho, irritado, subiu as escadas batendo o pé com força.
LiteralOs passos se tornam pesados e retumbantes devido aos pisões de uma pessoa irritada.
遠くから怪獣の足音がドシンドシンと響く。
とおくからかいじゅうのあしおとがドシンドシンとひびく。
Os passos do monstro ecoam pesadamente ao longe.
LiteralTransmite uma impressão intimidadora já que o tamanho do monstro faz o chão vibrar.
彼女は怒って、床をドシンドシンと踏み鳴らした。
かのじょはおこって、ゆかをドシンドシンとふみならした。
Ela ficou brava e bateu os pés com força no chão.
LiteralNão apenas andar, mas bater intencionalmente os pés no chão para expressar emoção.
Palavras Semelhantes
のっしのっし
nosshinosshi
Descreve o andar lento, pesado e desajeitado de uma criatura ou pessoa de grande porte. Semelhante, mas 'nosshinosshi' enfatiza a aparência visual imponente e lenta de uma criatura massiva, em vez do som.
ドタバタ
dotabata
Descreve o barulho alto de passos pesados correndo, ou um estado de pânico caótico e agitado. 'Dotabata' foca em passos apressados e ruidosos no pânico, sem necessariamente implicar peso físico como 'doshindoshin'.
Perguntas
É educado descrever o caminhar de alguém como 'doshindoshin'?
Não. Isso sugere que a pessoa é muito pesada, sem graça ou barulhenta.
Essa palavra transmite a ideia de velocidade?
Não. Foca exclusivamente em peso e som. O movimento é geralmente moderado ou lento.
Posso dizer apenas 'doshin'?
Sim, mas 'doshin' se refere a um único impacto pesado (como alguém caindo no chão com tudo).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2520920
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ポトリ (potori)
- Próxima entrada
- シューシュー (shuushuu)