ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どしどし

doshidoshi

どしどし (doshidoshi) describe hacer algo activamente sin dudar, cosas que ocurren en rápida sucesión o caminar con pisadas fuertes y pesadas.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza con mucha frecuencia para animar a alguien a actuar sin contenerse, como al hacer preguntas, compartir opiniones o enviar solicitudes. Implica una actitud abierta y acogedora hacia la participación activa. Además, puede describir cosas que llegan u ocurren continuamente en gran número, así como el sonido literal de pisadas fuertes de alguien que camina con fuerza.

  • Acción sin dudar
  • Sucesión rápida
  • Pisadas fuertes

Mapa de Sentidos

Sin Dudar

Hacer algo activamente sin contenerse. Se usa a menudo para animar a la gente a preguntar, solicitar o dar su opinión libremente.

どしどしご応募ください。

Sucesión Rápida

Cosas que suceden, llegan o se hacen continuamente una tras otra de manera vigorosa.

注文がどしどし来る。

Pisadas Fuertes

El sonido o la acción de caminar con pasos pesados y contundentes.

階段をどしどしと上る。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どしどし + verbo

    El patrón más común, modifica directamente los verbos de acción (como preguntar, solicitar o llegar) como un adverbio.

  • どしどしと + verbo

    Añade la partícula 'to' para enfatizar la forma de la acción, particularmente común cuando se describe el sonido de pisadas fuertes.

Cómo se Usa

Frases Comunes

どしどし応募する

solicitar libremente/sin dudar

どしどし質問する

hacer preguntas sin contenerse

意見をどしどし言う

expresar opiniones sin reservas

どしどし歩く

caminar con pasos pesados

注文がどしどし入る

los pedidos entran uno tras otro

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Fomentar la acción (ej. preguntar, solicitar)PositivoMuy apropiado cuando deseas hacer que el oyente se sienta bienvenido a actuar libremente sin reprimirse.
PasosNeutral a NegativoDescribe pasos pesados y enérgicos. Puede sonar ruidoso o carente de elegancia en comparación con pasos más ligeros.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

どんどん

どんどん / similar

Cuando las cosas progresan, ocurren o cambian continuamente y sin problemas.どんどん (dondon) se centra en el progreso o cambio rápido y continuo, mientras que どしどし (doshidoshi) implica una acción vigorosa y sin reservas o un impacto físico más pesado.どんどん進む

ずかずか

ずかずか / similar

Cuando alguien entra en un espacio o actúa sin dudarlo de manera grosera o intrusiva.ずかずか (zukazuka) tiene un matiz negativo de ser invasivo o grosero, mientras que どしどし (doshidoshi) a menudo es positivo y se usa para alentar acciones bienvenidas.ずかずか入る

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para el progreso suave y sin esfuerzo o la mejora.

Usa どんどん (dondon) en su lugar. どしどし (doshidoshi) implica un esfuerzo activo y vigoroso o una acción pesada en lugar de solo una progresión fluida.

Usarlo para describir una falta de vacilación grosera o intrusiva, como irrumpir en una habitación.

Usa ずかずか (zukazuka) para la intrusión grosera. どしどし (doshidoshi) generalmente no se usa para violar límites personales.

Ejemplos

Ejemplos

遠慮せずに、どしどし質問してください。

えんりょ せずに、どしどし しつもん して ください。

Por favor, no dudes en preguntar libremente.

FigurativoSe usa a menudo por profesores o oradores para animar a la audiencia a preguntar sin reservas.

Fuente: Interna

新製品のアイデアをどしどし出しましょう。

しんせいひん の アイデア を どしどし だし ましょう。

Aportemos ideas para el nuevo producto sin reservas.

FigurativoSe usa en sesiones de lluvia de ideas para invitar tantas opiniones como sea posible.

Fuente: Interna

キャンペーンにどしどしご応募ください。

キャンペーン に どしどし ごおうぼ ください。

Por favor, participe en la campaña sin dudarlo.

FigurativoUna frase común en anuncios y material promocional para invitar a la participación del público.

Fuente: Interna

全国から特産品がどしどし届いている。

ぜんこく から とくさんひん が どしどし とどいて いる。

Especialidades locales están llegando una tras otra de todo el país.

VisualDescribe cosas que llegan continuamente y en gran volumen.

Fuente: Interna

彼は怒ったようにどしどしと階段を上っていった。

かれ は おこった よう に どしどし と かいだん を のぼって いった。

Subió las escaleras pisando fuerte como si estuviera enojado.

LiteralIndica el sonido físico y el impacto de pisadas fuertes y contundentes.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar どしどし para mis propias acciones?

Aunque es posible, se usa más comúnmente para animar a otros (ej., 'Por favor, pregunte libremente') o para describir cosas que vienen en gran número (ej., 'Los pedidos están llegando').

¿Es どしどし una palabra formal?

La palabra en sí es neutral, pero a menudo se combina con peticiones amables (como ください) en contextos comerciales o promocionales para sonar acogedor.

¿Cuál es la diferencia entre どしどし y どんどん?

どんどん enfatiza la progresión o el cambio continuo y fluido, mientras que どしどし enfatiza la acción vigorosa y sin reservas.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1009100
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ドッキリ (dokkiri)
Entrada siguiente
ドタバタ (dotabata)
IDENESFRPTJA