Entrada
どんと
donto
Donto descreve uma ação executada com grande força, uma atitude audaciosa e inabalável, ou uma grande quantidade de algo que aparece de uma só vez.
Significado
Significado Rápido
Originada do som de um baque pesado, esta palavra se expandiu para descrever fortes impactos físicos (como bater um objeto pesado), uma postura mental inabalável e audaciosa, ou a chegada repentina de uma quantidade substancial (especialmente dinheiro ou mercadorias).
- Ações fortes e firmes
- Atitudes audaciosas e inabaláveis
- Quantidades massivas
Mapa de Sentidos
Audácia e Poder
Agir decisivamente com força, ou manter uma atitude firme e imperturbável diante de dificuldades.
どんと構える。
Grandes Quantidades
Receber ou fornecer uma quantidade massiva de algo de uma só vez, geralmente dinheiro ou bens físicos.
ボーナスがどんと入る。
Impacto Pesado
Uma ação física contundente que resulta em um baque pesado e surdo.
背中をどんと押す。
Nota de Uso
Como Usar
どんと + verb
Usado antes de um verbo para mostrar que uma ação é executada com grande força, ou que algo acontece em grande escala.
どんと構える
Uma expressão fixa usada para descrever alguém que mantém uma atitude audaciosa e imperturbável diante de problemas.
Como Usar
Frases Comuns
どんと構える
manter-se firme / não se abalar
どんと置く
colocar no chão com força / com um baque
どんと増える
aumentar massivamente
どんと来い
pode vir! / estou pronto!
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Enfrentando crises ou problemas | positive | Indica um líder forte e confiável que não entra em pânico facilmente. |
| Discutindo dinheiro ou quantidades | positive | Dá a impressão de que a quantia é abundantemente grande, satisfatória e excede as expectativas. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
どっさり どっさり / nearby | Use ao focar puramente em uma quantidade grande e pesada de objetos físicos. | Diferente de donto, dossari não descreve impactos físicos fortes ou atitudes mentais audaciosas. | どっさりもらう |
どっと どっと / nearby | Use para uma corrida repentina de pessoas, coisas ou ações acontecendo simultaneamente. | Dotto enfatiza movimento coletivo repentino, ao invés da massa pesada ou atitude firme de donto. | どっと押し寄せる |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'donto' ao colocar um objeto suave e cuidadosamente.
'Donto' implica um impacto pesado e forte; use 'sotto' para movimentos suaves e silenciosos.
Usar 'donto' apenas para grandes quantidades de itens, confundindo-o com 'dossari'.
Embora ambos possam significar 'muito', 'donto' também é amplamente usado para atitudes audaciosas e força física. 'Dossari' é estritamente para quantidades.
Exemplos
Exemplos
重い荷物を床にどんと置いた。
おもいにもつをゆかにどんとおいた。
Colocou a bagagem pesada no chão com um baque.
LiteralDescreve um impacto físico pesado.
後ろから背中をどんと押された。
うしろからせなかをどんとおされた。
Foi empurrado com força nas costas por trás.
LiteralFoca no poder vigoroso do empurrão.
今月は売上がどんと伸びた。
こんげつはうりあげがどんとのびた。
As vendas cresceram significativamente este mês.
FigurativoDescreve figurativamente um aumento massivo de quantidade.
どんな困難にもどんと構えているべきだ。
どんなこんなんにもどんとかまえているべきだ。
Deve-se permanecer firme diante de qualquer dificuldade.
FigurativoUsa a expressão clássica para atitude mental.
お金がどんと手に入った。
おかねがどんとてにはいった。
Uma grande quantia em dinheiro foi subitamente adquirida.
VisualMostra uma grande quantidade de uma só vez.
Palavras Semelhantes
どっと
dotto
Dotto descreve uma afluência repentina e em massa de pessoas, ou uma explosão simultânea de som ou aplausos. Dotto é para coisas que acontecem todas de uma vez.
どっさり
dossari
Uma quantidade surpreendentemente grande de objetos físicos se acumulando, ou o baque de uma massa pesada caindo. Ambos significam uma grande quantidade, mas dossari é para bens físicos.
Perguntas
Qual é a diferença entre donto e dossari?
Ambos podem significar 'uma grande quantidade', mas donto também é usado para ações físicas fortes ou atitudes audaciosas, enquanto dossari é usado apenas para pilhas de objetos físicos.
O que significa a frase 'donto kamaeru'?
É uma expressão idiomática muito comum que significa manter a calma, a firmeza e não se abalar ao enfrentar problemas, como uma rocha sólida.
Donto pode ser usado para ações pequenas ou suaves?
Não, donto carrega uma forte nuance de peso pesado, poder e grandes quantidades. É inadequado para ações lentas, suaves ou pequenas quantidades.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2717830
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ムクと (mukuto)
- Próxima entrada
- ぽんぽこ (ponpoko)