ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どんと

donto

Donto describe una acción realizada con gran fuerza, una actitud audaz e inquebrantable, o una gran cantidad de algo que aparece de una vez.

Significado

Significado Rápido

Originada a partir del sonido de un golpe sordo y pesado, esta palabra se ha expandido para describir impactos físicos fuertes (como dejar caer un objeto pesado), una postura mental inquebrantable y audaz, o la llegada repentina de una cantidad sustancial (especialmente dinero o bienes).

  • Acciones fuertes y firmes
  • Actitudes inquebrantables
  • Cantidades masivas

Mapa de Sentidos

Audacia y Poder

Actuar decisivamente con fuerza o mantener una actitud firme y serena frente a las dificultades.

どんと構える。

Grandes Cantidades

Recibir o proveer una cantidad masiva de algo a la vez, generalmente dinero o bienes físicos.

ボーナスがどんと入る。

Impacto Pesado

Una acción física contundente que resulta en un impacto fuerte y sordo.

背中をどんと押す。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どんと + verb

    Se usa antes de un verbo para indicar que una acción se realiza con gran fuerza o que algo ocurre a gran escala.

  • どんと構える

    Una expresión fija utilizada para describir a alguien que mantiene una actitud audaz e imperturbable frente a los problemas.

Cómo se Usa

Frases Comunes

どんと構える

mantenerse firme / imperturbable

どんと置く

dejar caer con fuerza / con un golpe sordo

どんと増える

aumentar masivamente

どんと来い

¡vengan, estoy listo!

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Frente a crisis o problemaspositiveIndica un líder fuerte y confiable que no entra en pánico fácilmente.
Hablando de dinero o cantidadespositiveDa la impresión de que la cantidad es abundantemente grande, satisfactoria y supera las expectativas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

どっさり

どっさり / nearby

Úsalo cuando te enfoques puramente en una cantidad grande y pesada de objetos físicos.A diferencia de donto, dossari no describe impactos físicos fuertes ni actitudes mentales audaces.どっさりもらう

どっと

どっと / nearby

Úsalo para una oleada repentina de personas, cosas o acciones que ocurren simultáneamente.Dotto enfatiza el movimiento colectivo repentino, en lugar de la masa pesada o la actitud firme de donto.どっと押し寄せる

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'donto' al colocar un objeto suavemente y con cuidado.

'Donto' implica un impacto pesado y contundente; usa 'sotto' para movimientos suaves y silenciosos.

Usar 'donto' solo para grandes cantidades de artículos, confundiéndolo con 'dossari'.

Aunque ambos significan 'mucho', 'donto' también se usa ampliamente para actitudes audaces y fuerza física. 'Dossari' es estrictamente para cantidades.

Ejemplos

Ejemplos

重い荷物を床にどんと置いた。

おもいにもつをゆかにどんとおいた。

Puso el equipaje pesado en el piso con un ruido sordo.

LiteralDescribe un impacto físico pesado.

Fuente: Interna

後ろから背中をどんと押された。

うしろからせなかをどんとおされた。

Fue empujado con fuerza en la espalda desde atrás.

LiteralSe centra en la fuerza del empujón.

Fuente: Interna

今月は売上がどんと伸びた。

こんげつはうりあげがどんとのびた。

Las ventas crecieron significativamente este mes.

FigurativoDescribe figurativamente un aumento masivo en cantidad.

Fuente: Interna

どんな困難にもどんと構えているべきだ。

どんなこんなんにもどんとかまえているべきだ。

Uno debe mantenerse firme ante cualquier dificultad.

FigurativoUsa la expresión clásica para actitud mental.

Fuente: Interna

お金がどんと手に入った。

おかねがどんとてにはいった。

De repente se adquirió una gran cantidad de dinero.

VisualMuestra una gran cantidad de una sola vez.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre donto y dossari?

Ambos pueden significar 'una gran cantidad', pero donto también se usa para acciones físicas fuertes o actitudes audaces, mientras que dossari se usa solo para montones de objetos físicos.

¿Qué significa la frase 'donto kamaeru'?

Es un modismo muy común que significa mantener la calma, la firmeza y no inmutarse ante los problemas, como una roca sólida.

¿Se puede usar donto para acciones pequeñas o suaves?

No, donto tiene un fuerte matiz de peso, poder y grandes cantidades. Es inapropiado para acciones lentas, suaves o pequeñas cantidades.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2717830
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ムクと (mukuto)
Entrada siguiente
ぽんぽこ (ponpoko)
IDENESFRPTJA