Entri
どんと
donto
Donto menggambarkan sesuatu yang dilakukan dengan tenaga besar, sikap yang berani dan mantap, atau kehadiran sesuatu dalam jumlah yang sangat banyak sekaligus.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini berasal dari suara benturan benda berat. Dalam percakapan, kata ini digunakan untuk menunjukkan tindakan fisik yang kuat (seperti meletakkan barang dengan suara keras), sikap mental yang tak tergoyahkan dan dapat diandalkan, atau sesuatu yang muncul dalam jumlah besar secara tiba-tiba.
- Tindakan kuat dan tegas
- Sikap berani dan mantap
- Jumlah yang sangat besar
Peta Makna
Sikap & Tindakan Tegas
Tindakan yang dilakukan dengan kuat tanpa ragu, atau sikap mental berani yang tidak mudah goyah oleh masalah.
どんと構える。
Jumlah Besar
Sesuatu yang diberikan atau diterima dalam jumlah yang banyak sekaligus, sering kali berupa uang atau barang berharga.
ボーナスがどんと入る。
Benturan Fisik
Gerakan bertenaga yang menghasilkan suara atau dampak fisik yang berat dan tumpul.
背中をどんと押す。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
どんと + verb
Digunakan sebelum kata kerja untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan tenaga besar, atau kejadian terjadi dalam skala besar.
どんと構える
Frasa tetap yang sangat umum digunakan untuk menggambarkan sikap seseorang yang berani, teguh, dan tidak terganggu oleh masalah.
Cara Pakai
Frasa Umum
どんと構える
bersikap tenang dan mantap
どんと置く
meletakkan dengan suara keras/kuat
どんと増える
meningkat drastis
どんと来い
majulah! / hadapi saja!
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menghadapi krisis atau masalah | positive | Menunjukkan sikap pemimpin yang dapat diandalkan, kuat, dan tidak mudah panik. |
| Berbicara tentang jumlah uang/barang | positive | Memberikan kesan bahwa jumlahnya sangat melimpah, memuaskan, dan melampaui ekspektasi. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
どっさり どっさり / nearby | Gunakan saat fokus murni pada jumlah barang fisik yang sangat banyak dan berat. | Tidak seperti donto, dossari tidak bisa digunakan untuk menggambarkan sikap mental yang tenang atau dampak fisik yang kuat. | どっさりもらう |
どっと どっと / nearby | Gunakan untuk sesuatu yang terjadi secara serentak atau orang-orang yang bergegas masuk secara tiba-tiba. | Dotto menekankan gerakan kolektif yang tiba-tiba, bukan bobot benda atau ketegasan sikap seperti donto. | どっと押し寄せる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan 'donto' untuk meletakkan barang dengan pelan dan hati-hati.
'Donto' mengandung arti benturan berat atau kasar; gunakan 'sotto' untuk gerakan yang pelan.
Menggunakan 'donto' hanya untuk jumlah barang yang besar, lalu tertukar dengan 'dossari'.
'Donto' tidak hanya untuk jumlah barang, tetapi juga sering digunakan untuk sikap berani. 'Dossari' murni hanya untuk barang.
Contoh
Contoh
重い荷物を床にどんと置いた。
おもいにもつをゆかにどんとおいた。
Meletakkan koper yang berat ke lantai dengan suara keras.
LiteralMenggambarkan benturan fisik yang berat.
後ろから背中をどんと押された。
うしろからせなかをどんとおされた。
Punggung didorong dengan kuat dari belakang.
LiteralFokus pada kekuatan dorongan.
今月は売上がどんと伸びた。
こんげつはうりあげがどんとのびた。
Bulan ini penjualan meningkat drastis.
FiguratifMenggambarkan peningkatan jumlah yang sangat besar secara kiasan.
どんな困難にもどんと構えているべきだ。
どんなこんなんにもどんとかまえているべきだ。
Seseorang harus bersikap tenang dan berani menghadapi kesulitan apa pun.
FiguratifMenggunakan ungkapan klasik untuk sikap mental.
お金がどんと手に入った。
おかねがどんとてにはいった。
Uang dalam jumlah besar tiba-tiba didapatkan.
VisualMenunjukkan jumlah yang sangat banyak sekaligus.
Kata Mirip
どっと
dotto
Dotto menggambarkan masuknya orang dalam jumlah besar secara tiba-tiba, atau pecahnya suara/tepuk tangan secara bersamaan. Dotto untuk sesuatu yang terjadi serentak atau beramai-ramai.
どっさり
dossari
Jumlah benda fisik yang sangat banyak hingga menumpuk, atau suara jatuhnya benda yang berat. Sama-sama berarti jumlah besar, namun dossari khusus untuk barang secara fisik.
Tanya Jawab
Apa bedanya donto dan dossari?
Keduanya bisa berarti 'jumlah yang banyak', tetapi donto juga bisa berarti tindakan fisik yang kuat atau sikap berani, sedangkan dossari hanya digunakan untuk tumpukan benda fisik.
Apa arti dari frasa 'donto kamaeru'?
Ini adalah ungkapan umum yang berarti bersikap tenang, mantap, dan tidak mudah panik saat menghadapi masalah, layaknya batu besar yang kokoh.
Apakah donto bisa digunakan untuk tindakan ringan?
Tidak, donto memiliki nuansa berat, kuat, dan jumlah yang besar. Kata ini tidak cocok untuk tindakan yang perlahan, ringan, atau jumlah yang sedikit.
Detail Sumber
- ID
- 2717830
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ムクと (mukuto)
- Entri Berikutnya
- ぽんぽこ (ponpoko)