Entrada
ちゅるちゅる
churuchuru
Descreve o som de sorver levemente ou o estado de ser macio, brilhante e bem hidratado.
Significado
Significado Rápido
ちゅるちゅる descreve o som ou a ação de sorver levemente alimentos escorregadios (como macarrão) ou bebidas. Também é frequentemente usado para descrever uma textura macia, brilhante e hidratada, como lábios com brilho ou pele bem cuidada. Além disso, é muito comum na linguagem infantil para significar "macarrão".
- Som de sorver
- Macio e brilhante
- Macarrão (fala de bebê)
Mapa de Sentidos
Som de sorver
O som leve de sorver alimentos escorregadios como macarrão ou bebidas.
うどんをちゅるちゅるすする。
Macio e brilhante
O estado de uma textura muito macia, hidratada e brilhante, como lábios ou pele saudáveis.
リップを塗って、ちゅるちゅるの唇になる。
Macarrão (Fala de Bebê)
Uma palavra usada por ou para crianças pequenas para significar macarrão.
お昼はちゅるちゅる食べる?
Nota de Uso
Como Usar
ちゅるちゅると + verb
Descreve uma ação realizada com um leve som de sorver (ex. sorver/すする).
ちゅるちゅるの + noun
Modifica um substantivo para descrever uma textura muito macia e brilhante (ex. pele/肌).
ちゅるちゅるした + noun
Semelhante ao padrão "no", indica que um objeto é úmido e escorregadio.
ちゅるちゅるに + verb
Descreve uma mudança de estado, tornando-se brilhante ou macio (ex. tornar-se/なる).
Como Usar
Frases Comuns
ちゅるちゅるとすする
sorver levemente
ちゅるちゅるの肌
pele macia e brilhante
唇がちゅるちゅる
lábios brilhantes
ちゅるちゅるを食べる
comer macarrão (fala de bebê)
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Sorver | neutral | Indica apreciar comida escorregadia sem soar desordenado. |
| Beleza ou Textura | positive | Muito popular na gíria moderna para elogiar pele ou lábios saudáveis, brilhantes e carnudos. |
| Fala de bebê | neutral | Frequentemente usado pelos pais para incentivar crianças pequenas a comer macarrão. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
つるつる つるつる / similar | Usado para superfícies muito macias e escorregadias sem fricção. | Não implica estritamente uma sensação brilhante, úmida ou hidratada como ちゅるちゅる. | 床がつるつる滑る。 |
ずるずる ずるずる / opposite | Usado para sorver pesado e alto ou nariz escorrendo constantemente. | Tem uma conotação mais bagunçada ou pesada em comparação ao sorver leve de ちゅるちゅる. | 鼻水をずるずるすする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ちゅるちゅる para ruídos de sorver altos e indelicados.
Use ずるずる para sorver pesado; ちゅるちゅる soa leve.
Assumir que ちゅるちゅる é idêntico a つるつる em todos os contextos.
つるつる foca em superfícies sem atrito, enquanto ちゅるちゅる enfatiza um visual úmido e brilhante.
Exemplos
Exemplos
うどんをちゅるちゅるとすする。
うどんをちゅるちゅるとすする。
Sorver macarrão udon com um som leve de sucção.
LiteralDescreve o som leve de sorver macarrão escorregadio.
鼻水をちゅるちゅるとすする。
はなみずをちゅるちゅるとすする。
Fungar um nariz escorrendo levemente.
LiteralUm som leve de fungar, diferente do mais pesado ずるずる.
リップを塗って、唇がちゅるちゅるになった。
リップをぬって、くちびるがちゅるちゅるになった。
Depois de aplicar protetor labial, meus lábios ficaram macios e brilhantes.
VisualUso moderno para descrever lábios hidratados e brilhantes.
しっかり保湿して、ちゅるちゅるの肌を目指す。
しっかりほしつして、ちゅるちゅるのはだをめざす。
Hidratando bem para conseguir uma pele macia e brilhante.
VisualDescreve uma pele macia, bem hidratada e brilhante.
今日の夜ご飯はちゅるちゅるにしよう。
きょうのよるごはんはちゅるちゅるにしよう。
Vamos jantar macarrão hoje à noite.
FigurativoSubstantivo infantil para macarrão, derivado do som de sorver.
Palavras Semelhantes
つるつる
tsurutsuru
Descreve uma superfície excepcionalmente lisa, muitas vezes ao ponto de ser escorregadia ou brilhante. Ambos significam macio, mas つるつる foca na falta de fricção.
ずるずる
zuruzuru
Zuruzuru descreve o som ou a ação de arrastar um objeto pesado, sorver macarrão, fungar, ou uma situação que se arrasta sem uma resolução clara. Um som de sorver mais pesado e bagunçado em comparação com ちゅるちゅる.
Perguntas
É aceitável usar ちゅるちゅる em contextos formais?
Não. É uma onomatopeia casual que pode soar infantil, portanto não é adequada para situações formais ou de negócios.
O que significa ちゅるちゅる em contextos de beleza?
Refere-se a pele ou lábios muito hidratados, brilhantes e macios, geralmente alcançados com produtos de cuidados ou brilho labial.
Os adultos usam ちゅるちゅる para significar "macarrão"?
Não. É usado apenas como fala de bebê. Adultos usam palavras como 麺 (men) ou うどん (udon).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2866176
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Precisa de revisão
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ジョキジョキ (jokijoki)
- Próxima entrada
- もにょもにょ (monyomonyo)