Entrada
ちゅるちゅる
churuchuru
Describe el sonido de sorber ligeramente o el estado de algo suave, brillante e hidratado.
Significado
Significado Rápido
ちゅるちゅる describe el sonido o la acción de sorber ligeramente alimentos resbaladizos (como los fideos) o líquidos. También se usa para describir una textura suave, brillante e hidratada, como la de unos labios brillantes o una piel bien cuidada. Además, se emplea en el lenguaje infantil para referirse a los "fideos".
- Sonido de sorber
- Suave y brillante
- Fideos (lenguaje infantil)
Mapa de Sentidos
Sonido al sorber
El sonido ligero al sorber alimentos resbaladizos como fideos o bebidas.
うどんをちゅるちゅるすする。
Suave y brillante
El estado de una textura muy suave, hidratada y brillante, como labios o piel sanos.
リップを塗って、ちゅるちゅるの唇になる。
Fideos (Lenguaje Infantil)
Una palabra que se usa para o por los niños pequeños para referirse a los fideos.
お昼はちゅるちゅる食べる?
Nota de Uso
Cómo se Usa
ちゅるちゅると + verb
Describe una acción realizada con un ligero sonido de sorber (ej. sorber/すする).
ちゅるちゅるの + noun
Modifica un sustantivo para describir una textura muy suave y brillante (ej. piel/肌).
ちゅるちゅるした + noun
Similar al patrón "no", indica que un objeto es húmedo y resbaladizo.
ちゅるちゅるに + verb
Describe un cambio de estado, volviéndose brillante o suave (ej. convertirse/なる).
Cómo se Usa
Frases Comunes
ちゅるちゅるとすする
sorber ligeramente
ちゅるちゅるの肌
piel suave y brillante
唇がちゅるちゅる
labios brillantes
ちゅるちゅるを食べる
comer fideos (lenguaje infantil)
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Sorber | neutral | Indica disfrutar comida resbaladiza sin sonar ruidoso o sucio. |
| Belleza o Textura | positive | Muy popular en el lenguaje moderno para elogiar piel o labios sanos, brillantes y carnosos. |
| Habla infantil | neutral | A menudo usado por los padres para invitar a los niños a comer fideos. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
つるつる つるつる / similar | Se usa para superficies muy suaves y resbaladizas sin fricción. | No implica necesariamente una sensación brillante, húmeda o hidratada como ちゅるちゅる. | 床がつるつる滑る。 |
ずるずる ずるずる / opposite | Se usa para sorber fuerte y pesado o para un goteo nasal constante. | Tiene una connotación más desordenada o pesada en comparación con el sorbo ligero de ちゅるちゅる. | 鼻水をずるずるすする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ちゅるちゅる para ruidos de sorber fuertes y descorteses.
Usa ずるずる para sorber fuerte; ちゅるちゅる es para un sonido ligero.
Asumir que ちゅるちゅる es idéntico a つるつる en todo contexto.
つるつる se enfoca en superficies sin fricción, mientras que ちゅるちゅる enfatiza un aspecto húmedo y brillante.
Ejemplos
Ejemplos
うどんをちゅるちゅるとすする。
うどんをちゅるちゅるとすする。
Sorbiendo fideos udon con un ligero sonido al sorber.
LiteralDescribe el sonido ligero de sorber fideos resbaladizos.
鼻水をちゅるちゅるとすする。
はなみずをちゅるちゅるとすする。
Sorber los mocos ligeramente.
LiteralUn ligero sonido al sorber, a diferencia del más pesado ずるずる.
リップを塗って、唇がちゅるちゅるになった。
リップをぬって、くちびるがちゅるちゅるになった。
Después de aplicar bálsamo labial, mis labios quedaron suaves y brillantes.
VisualUso moderno para describir labios hidratados y brillantes.
しっかり保湿して、ちゅるちゅるの肌を目指す。
しっかりほしつして、ちゅるちゅるのはだをめざす。
Hidratando bien para conseguir una piel suave y brillante.
VisualDescribe una piel tersa, bien hidratada y radiante.
今日の夜ご飯はちゅるちゅるにしよう。
きょうのよるごはんはちゅるちゅるにしよう。
Cenemos fideos esta noche.
FigurativoUn sustantivo infantil para fideos, derivado del sonido de sorber.
Palabras Similares
つるつる
tsurutsuru
Describe una superficie excepcionalmente lisa, a menudo hasta el punto de ser resbaladiza o brillante. Ambos significan suave, pero つるつる se enfoca en la falta de fricción.
ずるずる
zuruzuru
Zuruzuru describe el sonido o la acción de arrastrar un objeto pesado, sorber fideos, tener la nariz congestionada, o una situación que se prolonga sin una resolución clara. Un sonido de sorber más pesado y desordenado en comparación con ちゅるちゅる.
Preguntas
¿Es aceptable usar ちゅるちゅる en un contexto formal?
No. Es una onomatopeya casual que puede sonar infantil, por lo que no es adecuada para situaciones de negocios o formales.
¿Qué significa ちゅるちゅる en un contexto de belleza?
Se refiere a la piel o los labios muy hidratados, brillantes y suaves, a menudo logrado por el uso de cosméticos o brillo labial.
¿Los adultos usan ちゅるちゅる para decir "fideos"?
No. Es un término exclusivo del lenguaje infantil. Los adultos usan palabras como 麺 (men) o うどん (udon).
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2866176
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Necesita revisión
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ジョキジョキ (jokijoki)
- Entrada siguiente
- もにょもにょ (monyomonyo)