Entrada
着々
chakuchaku
Descreve um progresso constante e seguro em direção a uma meta, sem interrupções.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra transmite que um projeto, preparação ou construção está avançando de forma fluida e constante de acordo com o planejado.
- Progresso fluido de um projeto ou plano
- Construção gradual de status, reputação ou habilidades
Mapa de Sentidos
Progresso de Tarefas
Usado quando um projeto, preparação ou trabalho físico mostra um avanço definido.
準備が着々と進む
Conquista Acumulativa
Usado para descrever a acumulação constante de resultados, como em uma carreira.
地位を着々と築く
Nota de Uso
Como Usar
着々と進む
着々と準備する
着々と築く
着々と実行する
Como Usar
Frases Comuns
着々と進む
progredir constantemente
着々と準備する
preparar passo a passo
着々と築く
construir com firmeza
着々と実行する
executar com segurança
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Negócios | Profissional | Ideal para relatar o status de um projeto a superiores. |
| Pessoal | Positivo | Indica que alguém está no controle de suas metas. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
だんだん だんだん / similar | Para mudanças naturais ou graduais sem um objetivo específico. | Chakuchaku foca no progresso ativo de um plano. | だんだん暖かくなる |
どんどん どんどん / contrast | Para enfatizar velocidade ou um impulso forte e rápido. | Chakuchaku enfatiza a calma e a certeza mais do que a pura velocidade. | どんどん食べる |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para mudanças climáticas naturais.
Use 'dandan' porque o clima não é um projeto planejado.
Usar para ações feitas com pressa.
Use 'dondon' para enfatizar la rapidez sem hesitação.
Exemplos
Exemplos
準備が着々と進んでいる。
じゅんびがちゃくちゃくとすすんでいる。
Os preparativos estão progredindo constantemente.
LiteralIndica que todas as etapas de preparação estão sendo feitas de acordo com o planejado.
工事が着々と進められている。
こうじがちゃくちゃくとすすめられている。
As obras de construção estão sendo realizadas com segurança.
LiteralFrequentemente usado em notícias ou anúncios oficiais.
彼は社内での地位を着々と築いている。
かれはしゃないでのちいをちゃくちゃくときずいている。
Ele está construindo sua posição na empresa com firmeza.
FigurativoDescreve um progresso profissional constante através de resultados tangíveis.
計画は着々と実行に移されている。
けいかくはちゃくちゃくとじっこうにうつされている。
O plano está sendo colocado em prática passo a passo.
LiteralIndica uma transição suave do planejamento para a ação.
彼女は着々と実力をつけてきた。
かのじょはちゃくちゃくとじつりょくをつけてきた。
Ela tem aumentado suas habilidades com segurança.
LiteralMostra uma acumulação de esforço gerando resultados definitivos.
Palavras Semelhantes
だんだん
だんだん
Para mudanças naturais ou graduais sem um objetivo específico. Chakuchaku foca no progresso ativo de um plano.
Perguntas
Chakuchaku sempre significa rápido?
Não necessariamente. O foco principal é a estabilidade e o progresso ininterrupto.
Posso usar sem a partícula 'to'?
Sim, mas usar 'to' é mais comum em linguagem escrita e formal.
É usado para situações negativas?
Tipicamente usado para contextos positivos ou neutrais.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 968292959
- Fonte
- Internal
- URL da fonte
- bunpro.jp/ja/vocabs/着々
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- きつきつ (kitsukitsu)
- Próxima entrada
- ぼわっと (bowatto)