ONO.JEPANG.ORG

Entrada

着々

chakuchaku

Descreve um progresso constante e seguro em direção a uma meta, sem interrupções.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra transmite que um projeto, preparação ou construção está avançando de forma fluida e constante de acordo com o planejado.

  • Progresso fluido de um projeto ou plano
  • Construção gradual de status, reputação ou habilidades

Mapa de Sentidos

Progresso de Tarefas

Usado quando um projeto, preparação ou trabalho físico mostra um avanço definido.

準備が着々と進む

Conquista Acumulativa

Usado para descrever a acumulação constante de resultados, como em uma carreira.

地位を着々と築く

Nota de Uso

Como Usar

  • 着々と進む

  • 着々と準備する

  • 着々と築く

  • 着々と実行する

Como Usar

Frases Comuns

着々と進む

progredir constantemente

着々と準備する

preparar passo a passo

着々と築く

construir com firmeza

着々と実行する

executar com segurança

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
NegóciosProfissionalIdeal para relatar o status de um projeto a superiores.
PessoalPositivoIndica que alguém está no controle de suas metas.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

だんだん

だんだん / similar

Para mudanças naturais ou graduais sem um objetivo específico.Chakuchaku foca no progresso ativo de um plano.だんだん暖かくなる

どんどん

どんどん / contrast

Para enfatizar velocidade ou um impulso forte e rápido.Chakuchaku enfatiza a calma e a certeza mais do que a pura velocidade.どんどん食べる

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para mudanças climáticas naturais.

Use 'dandan' porque o clima não é um projeto planejado.

Usar para ações feitas com pressa.

Use 'dondon' para enfatizar la rapidez sem hesitação.

Exemplos

Exemplos

準備が着々と進んでいる。

じゅんびがちゃくちゃくとすすんでいる。

Os preparativos estão progredindo constantemente.

LiteralIndica que todas as etapas de preparação estão sendo feitas de acordo com o planejado.

Fonte: interna

工事が着々と進められている。

こうじがちゃくちゃくとすすめられている。

As obras de construção estão sendo realizadas com segurança.

LiteralFrequentemente usado em notícias ou anúncios oficiais.

Fonte: interna

彼は社内での地位を着々と築いている。

かれはしゃないでのちいをちゃくちゃくときずいている。

Ele está construindo sua posição na empresa com firmeza.

FigurativoDescreve um progresso profissional constante através de resultados tangíveis.

Fonte: interna

計画は着々と実行に移されている。

けいかくはちゃくちゃくとじっこうにうつされている。

O plano está sendo colocado em prática passo a passo.

LiteralIndica uma transição suave do planejamento para a ação.

Fonte: interna

彼女は着々と実力をつけてきた。

かのじょはちゃくちゃくとじつりょくをつけてきた。

Ela tem aumentado suas habilidades com segurança.

LiteralMostra uma acumulação de esforço gerando resultados definitivos.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

だんだん

だんだん

similar

Para mudanças naturais ou graduais sem um objetivo específico. Chakuchaku foca no progresso ativo de um plano.

Perguntas

Chakuchaku sempre significa rápido?

Não necessariamente. O foco principal é a estabilidade e o progresso ininterrupto.

Posso usar sem a partícula 'to'?

Sim, mas usar 'to' é mais comum em linguagem escrita e formal.

É usado para situações negativas?

Tipicamente usado para contextos positivos ou neutrais.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
968292959
Fonte
Internal
URL da fonte
bunpro.jp/ja/vocabs/着々
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
きつきつ (kitsukitsu)
Próxima entrada
ぼわっと (bowatto)
IDENESFRPTJA