ONO.JEPANG.ORG

Entrada

バッチシ

bacchishi

バッチシ (batchishi) significa que algo foi feito com perfeição, é exato ou está totalmente preparado.

Significado

Significado Rápido

バッチシ é uma variante coloquial e casual da palavra 'batchiri'. É usada para descrever uma situação em que algo foi concluído sem falhas, atende exatamente às expectativas ou está completamente pronto. Por ser muito informal, é comum ouvi-la entre amigos para expressar entusiasmo ou satisfação por um resultado perfeito.

  • preparação totalmente pronta
  • resultado exato ou perfeito
  • aparência impecável

Mapa de Sentidos

Preparação e Prontidão

Usado quando os preparativos para algo estão completamente terminados, sem faltar nada.

準備はバッチシだ。

Exatidão e Resultados

Indica que um resultado, uma estimativa ou um teste é completamente exato ou perfeito.

テストの点数はバッチシだった。

Aparência e Estilo

Usado quando a maquiagem, as roupas ou o estilo de alguém estão absolutamente perfeitos.

今日のメイクはバッチシだ。

Nota de Uso

Como Usar

  • バッチシだ

    Usado no final de uma frase para declarar que algo está em estado perfeito.

  • バッチシ + verbo

    Funciona como advérbio antes de um verbo para indicar que uma ação foi executada com perfeição.

  • Substantivo + (は/が)バッチシ

    Usado para afirmar que um substantivo específico (como uma preparação ou o tempo) é perfeito.

Como Usar

Frases Comuns

準備はバッチシだ

os preparativos estão perfeitos

テストはバッチシ

o teste foi perfeito

バッチシ決まる

estar com aparência impecável

タイミングがバッチシ

o momento é exato/perfeito

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Avisar a um amigo que está prontopositiveMostra confiança e entusiasmo de que tudo está preparado para começar.
Comentar sobre a aparência de alguémpositiveFunciona como um elogio alegre sobre suas roupas ou maquiagem.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ばっちり

ばっちり / similar

Quando você quiser dizer 'perfeitamente' em um japonês coloquial padrão.'Batchishi' é simplesmente uma variante mais informal e brincalhona de 'batchiri'.準備はバッチリだ。

完璧

かんぺき / similar

Quando você precisar de uma palavra formal para 'perfeito' ou 'impecável'.'Kanpeki' é apropriado para situações formais, enquanto 'batchishi' é estritamente casual.完璧な計画。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-la em uma entrevista de emprego para dizer que suas habilidades são perfeitas.

Soa muito casual e imaturo. Em ambientes formais, use 'kanpeki' (完璧) ou 'jūbun' (十分).

Assumir que significa 'muita quantidade' de comida ou bebida.

Significa perfeito em qualidade ou preparação, não uma grande quantidade física (o que seria たっぷり).

Exemplos

Exemplos

明日の旅行の準備はバッチシだ。

あしたのりょこうのじゅんびはばっちしだ。

Os preparativos para a viagem de amanhã estão perfeitos.

LiteralUsado para mostrar que todos os preparativos foram totalmente concluídos.

Fonte: interna

今日のメイク、バッチシ決まってるね!

きょうのめいく、ばっちしきまってるね!

Sua maquiagem está absolutamente perfeita hoje!

VisualIndica que a aparência visual de alguém é impecável e está ótima.

Fonte: interna

昨日の夜たくさん勉強したから、今回のテストはバッチシだよ。

きのうのよるたくさんべんきょうしたから、こんかいのてすとはばっちしだよ。

Como estudei muito ontem à noite, me sairei perfeitamente neste teste.

LiteralMostra grande confiança de que o resultado será perfeito devido a uma boa preparação.

Fonte: interna

電車に乗るタイミングがバッチシだった。

でんしゃにのるたいみんぐがばっちしだった。

O momento de entrar no trem foi perfeito.

LiteralUsado quando o momento ou o timing é exatamente o correto, sem nenhum erro.

Fonte: interna

先生が言ったこと、バッチシ覚えているよ。

せんせいがいったこと、ばっちしおぼえているよ。

Lembro perfeitamente do que o professor disse.

FigurativoIndica que a memória ou a compreensão de algo é muito forte e nada é esquecido.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Batchishi é o mesmo que batchiri?

Sim, significam exatamente a mesma coisa. Batchishi é apenas uma pronúncia ligeiramente mais coloquial.

Posso usar batchishi no trabalho?

Não é recomendado. É uma palavra muito casual e pode soar pouco profissional diante de um chefe ou cliente.

Por que geralmente é escrito em katakana?

Como muitas palavras miméticas e gírias em japonês, o katakana destaca visualmente a palavra e dá a ela um tom ágil e conversacional.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2802790
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
しゃなりしゃなり (shanarishanari)
Próxima entrada
ジョリジョリ (jorijori)
IDENESFRPTJA