Entrée
ざぶざぶ
zabuzabu
ざぶざぶ décrit le bruit fort et vigoureux d'une grande quantité d'eau qui éclabousse ou clapote.
Sens
Sens Rapide
Il transmet souvent un sentiment de lourdeur ou de mouvement puissant, comme lorsque l'on lave des vêtements à la main avec énergie, que l'on patauge dans l'eau profonde, ou qu'un liquide s'agite fortement.
- Fort bruit d'éclaboussure
- Lavage vigoureux
Carte des Sens
Clapotis dans l'eau
Se déplacer dans une eau modérément profonde avec un bruit fort.
川をざぶざぶと渡る。
Lavage Rude
Laver les vêtements avec force à la main en utilisant beaucoup d'eau.
服をざぶざぶ洗う。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ざぶざぶと + verb
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action est effectuée avec de fortes éclaboussures.
ざぶざぶ + verb
Une forme plus familière de ざぶざぶと, avec la même signification.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ざぶざぶ洗う
laver vigoureusement
ざぶざぶと渡る
traverser en pataugeant
ざぶざぶ入る
entrer dans l'eau en éclaboussant
ざぶざぶ歩く
marcher lourdement dans l'eau
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Laver des vêtements | neutral | Se concentre sur le lavage rude à la main avec beaucoup d'eau. |
| Marcher dans l'eau | neutral | Implique une eau assez profonde, pas seulement une fine flaque. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
じゃぶじゃぶ じゃぶじゃぶ / similar | Pour un clapotis plus léger, comme jouer dans l'eau. | ざぶざぶ implique un plus grand volume d'eau et un mouvement plus brusque. | 水遊びをしてじゃぶじゃぶ音を立てる。 |
がぶがぶ がぶがぶ / similar | Pour boire une grande quantité de liquide rapidement. | Ne s'utilise pas pour les éclaboussures d'eau à l'extérieur du corps. | 水をがぶがぶ飲む。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ざぶざぶ pour une forte pluie.
Utilisez ざあざあ pour la pluie.
Utiliser ざぶざぶ pour de petites flaques.
Utilisez ぴちゃぴちゃ pour des éclaboussures légères.
Exemples
Exemples
川をざぶざぶと歩いて渡った。
かわをざぶざぶとあるいてわたった。
J'ai traversé la rivière en pataugeant avec un bruit de clapotis.
VisuelUtilisé lors de la traversée de l'eau à pas lourds.
汚れた服を水でざぶざぶ洗う。
よごれたふくをみずでざぶざぶあらう。
Laver vigoureusement des vêtements sales dans l'eau.
VisuelMontre le lavage avec de forts mouvements des mains.
長靴を履いて水たまりをざぶざぶ歩く。
ながぐつをはいてみずたまりをざぶざぶあるく。
Marcher vigoureusement dans les flaques d'eau avec des bottes de pluie.
VisuelMontre un pas actif dans une eau relativement profonde.
バケツの水がざぶざぶこぼれた。
バケツのみずがざぶざぶこぼれた。
L'eau dans le seau a clapoteé fortement et s'est renversée.
VisuelBruit de l'eau qui se renverse en un grand volume soudain.
波がざぶざぶと岸に打ち寄せる。
なみがざぶざぶときしにうちよせる。
Les vagues clapotent lourdement contre le rivage.
VisuelBruit de grosses vagues frappant fort à plusieurs reprises.
Mots Similaires
じゃぶじゃぶ
jabujabu
Représente le bruit fort de l'eau qui éclabousse vigoureusement, ou l'utilisation généreuse et sans retenue de liquides ou d'argent. Un bruit de clapotis plus léger que ざぶざぶ.
がぶがぶ
gabugabu
Décrit le son ou l'action de boire de grandes quantités de liquide de manière vigoureuse et répétée. Utilisé pour boire goulûment, pas pour les éclaboussures d'eau externes.
だぶだぶ
dabudabu
Décrit des vêtements beaucoup trop grands, une chair flasque ou des liquides versés en abondance.
Questions
ざぶざぶ peut-il être utilisé pour les machines à laver ?
Rarement. ざぶざぶ décrit mieux l'acte de laver vigoureusement à la main.
Quelle est la différence entre ざぶざぶ et じゃぶじゃぶ ?
ざぶざぶ est plus rude, plus lourd et implique un plus grand volume d'eau que じゃぶじゃぶ.
Peut-il être utilisé pour le bruit de la pluie ?
Non. Pour la pluie, il est plus naturel d'utiliser ざあざあ.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2097030
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ピーピー (piipii)
- Entrée suivante
- 頓と (tonto)